|
|
|
| | |
Lisbon (Angra Cover) |
|
| | |
| Everynight I say a pray | Toda noite eu vejo um orador |
|
Look at me: nobody cares |
Olhe para mim: ninguém se importa |
|
Just a mirror, passing by... |
Apenas uma miragem, passando... |
|
Looked inside: |
Visto dentro: |
|
I've lost my pride! |
eu perdi meu orgulho! |
| | |
| Stay with me not for so long | Fique comigo não por tanto tempo |
|
It's alright: no needs, no hope |
está tudo certo: sem necessidades, sem esperança |
|
Such a miracle, |
Como um milagre |
|
looking back... |
olhando para trás |
|
Times gone by, |
O tempo se foi, |
|
and life wasn't bad...! |
e a vida não foi tão ruim |
| | |
| Lord, light my way | Senhor, ilumine meu caminho |
|
Fill these withered, |
Abasteça essas murchas, |
|
careless hands... |
Necessitadas mãos... |
| | |
| Oh, skies are falling down | Oh, os céus estão caindo |
|
Skies are falling down |
Os céus estão caindo |
|
Oh, skies are falling down |
Oh, os céus estão caindo |
|
Skies are falling down |
Os céus estão caindo |
| | |
| See, the birds are back... | Veja, os pássaros estão de volta |
|
At the docks and everywhere |
Nas docas e em todo lugar |
|
Here in Lisbon, realized |
Aqui em Lisboa, realizado |
|
This whole world |
Esse mundo inteiro |
|
so strange and divine |
Tão estranho e divino |
| | |
| Lord, light my way |
Senhor, ilumine meu caminho |
|
Fill these withered, |
Abasteça essas murchas, |
|
careless hands... |
Necessitadas mãos... |
| | |
| Oh, skies are falling down | Oh, os céus estão caindo |
|
Skies are falling down |
Os céus estão caindo |
|
Oh, skies are falling down |
Oh, os céus estão caindo |
|
Skies are falling down… |
Os céus estão caindo... |
| | |