|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Loba |
Loba |
| | |
| Sigilosa al pasar | Sigilosa ao passar |
|
Sigilosa al pasar |
Sigilosa ao passar |
|
Esa loba es especial |
Essa loba é especial |
|
Mirala, caminar caminar |
Veja ela caminhar, caminhar |
| | |
| Quién no ha querido a una diosa licántropa | Quem já não quis uma deusa loba |
|
En el ardor de una noche romantica |
No ardor de uma noite romântica |
|
Mis aullidos son el llamado |
Os meus uivos são o chamado |
|
Yo quiero un lobo domesticado |
Eu quero um lobo domesticado |
| | |
| Por fin he encontrado un remedio infalible que borre del todo la culpa | Então encontrei um remédio infalível que apaga toda a culpa |
|
No pienso quedarme a tu lado mirando la tele y oyendo disculpas |
No penso em ficar ao seu lado assistindo televisão e ouvindo desculpas |
|
la vida me ha dado un hambre voráz y tu apenas me das caramelos |
A vida me deu uma fome voraz e você apenas me dá caramelos |
|
Me voy con mis piernas y mi juventúd por ahí aunque te maten los celos |
Vou embora com minhas pernas e minha juventude por aí ainda você morra de ciumes |
| | |
| Una loba en el armario | Refrão |
|
Tiene ganas de salir |
Uma loba no armário |
|
Deja que se coma el barrio |
Tem desejo de sair |
|
Antes de irte a dormir |
Deixa que ela coma o bairro |
| |
Antes de ir dormir |
| | |
| Tengo tacones de aguja magnetica | Tenho saltos de agulha magnética |
|
Para dejar a la manada frenetica |
Pra deixa a manada frenética |
|
La luna llena como una fruta |
A lua cheia com uma fruta |
|
No da consejos ni los escucha |
Não dá conselhos nem os escuta |
| | |
| Llevo conmigo un radar especial para localizar solteros | Levo comigo um radar especial para localizar solteiros |
|
Si acaso me meto en aprietos tambien llevo el número de los bomberos |
Se acaso me meto em apuros levo também o número dos bombeiros |
|
ni tipos muy lindos ni divos ni niños ricos yo se lo que quiero |
Nem os muito lindos, nem os gostosos, nem os playboys. Eu sei o que quero |
|
pasarla muy bien y portarme muy mal en los brazos de algún caballero |
Passaria muito bem e me comportaria muito mal nos braços de algum cavaleiro |
| | |
| Una loba en el armario | Uma loba no armário |
|
Tiene ganas de salir |
Tem desejo de sair |
|
Deja que se coma el barrio |
Deixa que ela coma o bairro |
|
Antes de irte a dormir |
Antes de ir dormir |
| | |
| Cuando son casi la una la loba en celo saluda a la luna | Quando são quase 1h, a loba em fogo saúda a lua |
|
Duda si andar por la calle o entrar en un bar a probar fortuna |
Tem dúvida se anda pela rua ou entra num bar para provar fortuna |
|
Ya está sentada en su mesa y pone la mira en su proxima presa |
Já está sentada na sua mesa e põe o olhar em sua próxima presa |
|
Pobre del desprevenido que no se esperaba una de esas |
Pobre do desprevenido que não esperava por uma dessas. |
| | |
| Sigilosa al pasar | Sigilosa ao passar |
|
Sigilosa al pasar |
Sigilosa ao passar |
|
Esa loba es especial |
Essa loba é especial |
|
Mirala caminar, caminar |
Veja ela caminhar, caminhar |
| | |
| Deja que se coma el barrio | Deixa que ela coma o bairro |
|
Antes de irte a dormir |
Antes de ir dormir. |
| | |