|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Ask For More |
Peça Mais |
| | |
| I'd rather dance in the air than lie on the ground | Eu prefiro dançar no ar que ficar deitada no chão |
|
I'd rather open my ears than shut out the sound |
Prefiro abrir meus ouvidos que calar o som |
|
Travel to the ends of the earth, and tell you what I found |
Viajar ao fim da terra e te dizer o que eu descobri |
| | |
| I'd rather kneel down and pray than scream at the sun | Prefiro me ajoelhar e rezar do que gritar ao sol |
|
Prefer to know, than to hide from my skeletons |
Prefiro saber que me esconder de meus esqueletos |
|
I don't want to sit down and cry while watching others run |
Não quero me sentar e chorar enquanto os outros correm |
|
If I missed the bus more than once, I'm not the only one |
Se eu perdi o ônibus mais que uma vez, eu não sou a única |
| | |
| Don't wanna wait around for things to come to me | Não quero esperar as coisas virem até mim |
|
'Cause when my hands are tied, they struggle to be free |
Porque quando minhas mãos estão atadas, elas lutam pra ser livres |
|
And if they steal my eyes, I'll find a new way to see |
E se roubarem meus olhos |
| |
Vou achar uma nova maneira de enxergar |
| | |
| The world is forever turning | O mundo está sempre girando |
|
And there's a thought that never stops burning |
E há um pensamento que nunca para de arder |
|
If I'm pounding at your door |
Se estou parada na sua porta |
|
It's because I'm here to ask for more |
É porque estou aqui pra pedir mais |
| | |
| Prefer a thousand hello's to just one goodbye | Prefiro mil olás do que um só adeus |
|
Prefer the pain of the truth to a pretty lie |
Prefiro a dor da verdade do que uma linda mentira |
|
Listen to the words in my head, although they may not rhyme |
Ouço as palavras na minha cabeça mesmo que elas não rimem |
|
Listen to the voice in my heart, someday it's so sublime |
Ouço a voz do meu coração, algum dia é tão sublime |
| | |
| Don't wanna wait around for things to come to me | Não quero esperar as coisas virem até mim |
|
'Cause when my hands are tied, they struggle to be free |
Porque quando minhas mãos estão atadas, elas lutam pra ser livres |
|
And if they steal my eyes, I'll find a new way to see |
E se roubarem meus olhos |
| |
Vou achar uma nova maneira de enxergar |
| | |
| The world is forever turning | O mundo está sempre girando |
|
And there's a thought that never stops burning |
E há um pensamento que nunca para de arder |
|
If I'm pounding at your door |
Se estou parada na sua porta |
|
It's because I'm here to ask for more |
É porque estou aqui pra pedir mais |
| | |