|
|
|
| | |
Great Rock 'n' Roll Swindle |
Grande trapaça do Rock n’ Roll. |
| | |
| People said we couldn´t play | Pessoas dizem que não poderiam tocar |
|
The called us foul-mothed yobs |
Nos chamaram de trapaceiros |
|
But the only notes that really count |
Mas as únicas notas que realmente contam |
|
Are the ones that come in wads |
São as que vêm em maços. |
| | |
| They all drowned when the air turned blue | Todos eles afogados quando o céu tornou-se azul |
|
´Cos we didn´t give a toss |
Porque nós não demos um lance |
|
Filthy lucre, ain´t nothing new |
Lucro obsceno, não é nada novo. |
|
But we all get cash from the chaos |
Mas todos nós tiramos dinheiro do caos. |
| | |
| The time is right to do it now | O tempo está bom para fazer agora |
|
The greatest rock´n´roll swindle |
A grande trapaça do Rock n’ Roll |
|
The time is right to do it now |
O tempo está bom para fazer agora. |
| | |
| E.M.I. said you´re out of hand | EMI disse que estamos fora de suas mãos |
|
And they gave us the boot |
E nos deram o pontapé |
|
But they couldn´t sack us, just like that |
Mas eles não podiam nos demitir, apenas |
|
Without giving us the loot |
Sem nos dar o saque. |
| | |
| Thank you kindly A & M | Obrigado amável A & M |
|
They said we were out of bounds |
Eles disseram que estávamos fora de obrigação |
|
But that ain´t bad for two weeks work |
Mas não foi mal por duas semanas de trabalho |
|
And 75,000 pounds |
E 75 mil libras. |
| | |
| The time is right to do it now | O tempo está bom para fazer agora |
|
The greatest rock´n´roll swindle |
A grande trapaça do Rock n’ Roll |
|
The time is right to do it now |
O tempo está bom para fazer agora. |
| | |
| The time is right to do it now | O tempo está bom para fazer agora |
|
The greatest rock´n´roll swindle |
A grande trapaça do Rock n’ Roll |
|
The time is right to do it now |
O tempo está bom para fazer agora. |
| | |
| I just wanna play with my hand | Eu apenas quero tocar com minha mão |
|
Are you good enough for me |
Você é bom o suficiente para mim? |
|
Hiya boys I´m the choosen one |
Ei garotos, eu sou o escolhido |
|
Can´t you fucking see |
Você não pode ver? |
| | |
| I´m a jealous god and I want everything | Eu sou um Deus ciumento e quero tudo |
|
And I love you with a knife |
E eu amo você com uma faca |
|
I´ll take you, if you´re ready for me |
Eu o levarei, se você estiver pronto para mim |
|
And I´ll give you my life |
E eu lhe darei minha vida. |
| | |
| The time is right to do it now | O tempo está bom para fazer agora |
|
The greatest rock´n´roll swindle |
A grande trapaça do Rock n’ Roll |
|
The time is right to do it now |
O tempo está bom para fazer agora. |
| | |
| The time is right for Nickey´s Special | O tempo está bom para “Nickey’s Special” |
|
The greatest rock´n´roll star |
A grande trapaça do Rock n’ Roll |
|
The time is right for me, now! |
O tempo está bom para fazer, agora! |
| | |