|
|
|
| | |
Don't Give Me No Lip Child |
Não Me Deixe Sem Lábio, Criança |
| | |
| Don't you give me no lip child | Não me deixe sem lábio, criança |
|
Don't you talk back to me |
Não me responda |
|
You're no lip child |
Você não tem lábio, criança |
|
That ain't the way it's gonna be |
Esse não é o jeito que vai ser |
| | |
| If you wanna love true, true lovin' | Se você quer amor de verdade, amando de verdade |
|
You'd better stop |
É melhor parar |
|
Pushin' and a-shovin' |
Puxando e empurrando |
|
Pushin' and a shovin' |
Puxando e empurrando |
| | |
| Don't you give me no lip child | Não me deixe sem lábio, criança |
|
And i mean what i say |
E eu falo sério |
|
No lip child |
Sem lábio, criança |
|
Or you'll be someone dead |
Ou você vai ser alguém morta |
|
Breakin' outta my lovin' |
Quebrando meu coração |
|
You'd better stop |
É melhor você parar |
|
Pushin' and a-shovin' |
Puxando e empurrando |
|
Pushin' and a-shovin' |
Puxando e empurrando |
|
Pushin' and a-shovin' |
Puxando e empurrando |
| | |
| No more lip | sem mais lábio |
| | |
| No lip child | sem lábio criança |
|
Don't you talk back to me |
Não me responda |
|
You're no lip child |
você está sem lábio criança |
|
That ain't the way it's gonna be |
Isso não é o jeito que as coisas vão ser |
|
Breakin' outta my lovin' |
Quebrando meu coração |
|
You'd better stop |
É melhor você parar |
|
You'll be sorry |
Você vai se arrepender |
|
You'll be sorry |
Você vai se arrepender |
| | |
| Oh give me no lip child | Oh me deixe sem lábio criança |
|
And i mean what i say |
E eu falo sério |
|
You're no lip child |
Você está sem lábio criança |
|
You'll be someone dead |
Você vai ser alguém morta |
|
You're breakin' outta my lovin' |
Você está quebrando meu coração |
|
You'd better stop |
É melhor você parar |
|
You'll be sorry |
Você vai se arrepender |
|
You'll be sorry |
Você vai se arrepender |
|
You'll be sorry |
Você vai se arrepender |
| | |
| No more lip | sem mais lábio |
| | |
| No lip | sem lábio |
| | |