|
|
|
| | |
The Unthinking Majority |
Maioria Não Pensante |
| | |
| We dont need your democracy | Nós não precisamos das suas democracias |
|
Execute kindly for me |
Executem-nas amavelmente pra mim |
|
Take them by their filthy nostrils |
Peguem as menores narinas sujas |
|
Put them up in doggie hostles |
Ponham-nas acima, em pensões caninas |
|
We dont need your hyprocrisy |
Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
| | |
| Anti-depressants | Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Anti-depressants |
Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
| | |
| We dont need your hyprocrisy | Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
| | |
| Anti-depressants | Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Anti-depressants |
Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
| | |
| We dont need your hyprocrisy | Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não-pensante |
|
We dont need your hyprocrisy |
Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não-pensante |
| | |
| I believe that youre wrong | Eu acredito que você esteja errado |
|
Insinuating they hold the bomb |
Insinuando que eles seguraram a bomba |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
|
I belive that youre wrong |
Eu acredito que você esteja errado |
|
Insinuating they hold the bomb |
Insinuando que eles seguraram a bomba |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
| | |
| Anti-depressants | Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Anti-depressants |
Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Anti-depressants |
Anti-depressivos |
|
Controlling tools of your system |
Controlando ferramentas do seu sistema |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
|
Making life more tolerable |
Fazendo a vida mais tolerável |
| | |
| I believe that youre wrong | Eu acredito que você esteja errado |
|
Insinuating they hold the bomb |
Insinuando que eles seguraram a bomba |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
| | |
| We dont need your hyprocrisy | Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
|
We dont need your democracy |
Nós não precisamos das suas democracias |
|
Execute kindly for me |
Executem-nas amavelmente pra mim |
|
Take them by their filthy nostrils |
Peguem as menores narinas sujas |
|
Put them up in doggie hostles |
Ponham-nas acima, em pensões caninas |
|
We dont need your hyprocrisy |
Nós não precisamos da sua hipocrisia |
|
Execute real democracy |
Executem a real democracia |
|
Post-industrial society |
Sociedade pós-industrial |
|
The unthinking majority |
A maioria não pensante |
| | |
| I believe that youre wrong | Eu acredito que você esteja errado |
|
Insinuating they hold the bomb |
Insinuando que eles seguraram a bomba |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
|
Clearing the way for the oil brigade |
Abrindo o caminho para a brigada do petróleo |
| | |