|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Sex Toy |
Brinquedo Sexual |
| | |
| Sex Toy | Além dos portões do jardim, |
| |
Aonde o Halloween ainda reina, |
| |
A Lua, como sangue profetiza |
| |
Para a Estrela, para Capricórnio. |
| |
Minha máquinda de sexo desobediente, |
| |
Um sonho de um anjo caído. |
| |
Minha colegial católica gostosa¹ |
| |
Para o Nazareno morto. |
| | |
| Out past the garden gates | Brinquedo sexual eu quero você, |
|
Where halloween still reigns |
Brinquedo sexual eu preciso de você, |
|
The moon as blood foretold |
Brinquedo sexual eu possuirei-te, |
|
For the star for the goat |
Sobre seus joelhos para as estrelas. |
|
My naughty fuckin machine | |
|
A fallen angels dream | |
|
My cathoilc school girl treat | |
|
For the dead nazarene | |
| | |
| Sex toy I want ya | Minhas bonecas de carne salgada, |
|
Sex toy I need ya |
Sua rosa² está começando a gotejar. |
|
Sex toy I'll have ya |
Suas paredes de açúcar tão apertada, |
|
On your knees for the star |
Como o conteúdo negro de seus olhos. |
| |
Ela geme e meigamente estremece, |
| |
Ela mimplorará para gozar novametne. |
| |
Minha colegial católica gostosa¹ |
| |
Para o Nazareno morto. |
| | |
| My dollies salty flesh | |
|
Her pink is starting to drip | |
|
Her sugar walls so tight | |
|
As darkness fills her eyes | |
|
She moans and softly shakes | |
|
She'll beg to cum again | |
|
My catholic school girl treat | |
|
For the dead nazarene | |
| | |
| | ¹ A palavra "treat" utilizada no original, não possui tradução exata para o português, significando alguém realmente atraente do sexo oposto. |
| | |
| | ² "pink", que pode ser entendido como rosa, não tem o significado da flor, mas sim do órgão sexual feminino. |
| | |