|
|
|
| | |
Blood & Tears |
Sangue & Lágrimas |
| | |
| What is it that we’re struggling for? | O que é isso com o que estamos lutando? |
|
I don’t quite see it anymore |
Eu não consigo mais entender |
|
Life kicks us in the teeth |
A vida nos dá um chute nos dentes |
|
Yet something makes us crawl back for more... |
Alguma coisa ainda nos faz rastejar de volta para mais |
| | |
| Blood and tears upon the altars of our lives we shed | Sangue e lágrimas sobre os altares da vida nós derramamos |
|
Blood and tears until the sweet release we share in death |
Sangue e lágrimas até a doce libertação que compartilhamos na morte |
|
Hours like days, weeks feel like years |
Horas passam como dias, semanas parecem anos |
|
Decades of Tears |
Décadas de lágrimas |
|
Yet somehow... |
De algum jeito ainda... |
| | |
| We’ll lose the things we’re fighted for | Nós perderemos as coisas pelas quais lutamos |
|
Each rise is followed by a fall |
Cada ascenção é seguida por uma queda |
|
We’ll lose the ones we love, the ones we most adore |
Nós perderemos aqueles que amamos, aqueles que mais adoramos |
|
Yet go on...We go on |
E ainda seguimos em frente... Nós seguimos em frente |
| | |
| Blood and tears upon the altars of our lives we shed | Sangue e lágrimas sobre os altares da vida nós derramamos |
|
Blood and tears until the sweet release we share in death |
Sangue e lágrimas até a doce libertação que compartilhamos na morte |
|
Hours like days, weeks feel like years |
Horas passam como dias, semanas parecem anos |
|
Decades of Tears |
Décadas de lágrimas |
|
Yet somehow everything seems so worthwhile |
De algum jeito tudo ainda parece ter tanto valor |
|
For a moment...for a moment... |
Por um momento... Por um momento |
| | |
| What is it that we’re waiting for? | O que é isto que estamos esperando? |
|
Looking forward to, preparing for? |
Olhando adiante, nos preparando |
|
Like kicks us in the teeth |
A vida nos dá um chute nos dentes |
|
Yet something makes us crawl back for more... |
Alguma coisa ainda nos faz rastejar de volta para mais |
| | |
| Blood and tears upon the altars of our lives we shed | Sangue e lágrimas sobre os altares da vida nós derramamos |
|
Blood and tears until the sweet release we share in death |
Sangue e lágrimas até a doce libertação que compartilhamos na morte |
|
Hours like days, weeks feel like years |
Horas passam como dias, semanas parecem anos |
|
Decades of Tears |
Décadas de lágrimas |
|
Yet somehow |
De algum jeito ainda... |
|
Blood and tears upon the altars of our lives we shed |
Sangue e lágrimas sobre os altares da vida nós derramamos |
|
Blood and tears until the sweet release we share in death |
Sangue e lágrimas até a doce libertação que compartilhamos na morte |
|
Hours like days, weeks feel like years |
Horas passam como dias, semanas parecem anos |
|
Decades of Tears |
Décadas de lágrimas |
|
Yet somehow everything seems so worthwhile |
De algum jeito tudo ainda parece ter tanto valor |
|
For a moment everything seems so worthwhile |
Por um momento tudo parece ter tanto valor |
|
For a moment...for a moment... |
Por um momento... por um momento... |
| | |