|
|
|
| | |
One Thing I Know |
|
| | |
| Something in your eyes I see | Algo em seus olhos eu vejo |
|
Reminds me of what used to be |
Me faz lembrar disso que usado ser |
|
When I was still uncertain of the truth |
Quando eu ainda era incerto da verdade |
|
Sleepless nights that turned to days |
Noites sem sono que viraram a dias |
|
Alone inside an endless space |
Só dentro de um espaço infinito |
|
Counting on someone to see me through |
Contando com alguém me ver por |
| | |
| CHORUS: | Coro: |
|
And if there's one thing I know |
E se há uma coisa que eu sei |
|
It's that you were never left alone |
É que você nunca era só esquerdo |
|
'Cause you can always on Jesus' name |
'causa que você sempre pode no nome de jesus |
|
And if there's one thing I pray |
E se há uma coisa que eu peço |
|
It's that Jesus helps you find a way |
É aquele jesus lhe ajuda a achar um modo |
|
To make a change and listen to your heart |
Fazer uma mudança e escutar seu coração |
|
God will take away your pain if you choose to let it go |
Deus tomará sua dor se você escolher deixar isto ir |
|
if there's one thing I know |
Se há uma coisa que eu sei |
| | |
| How can I convince your heart? | Como eu posso convencer seu coração? |
|
His light can find you in the dark |
A luz dele pode o achar na escuridão |
|
And only He can make your blind eyes see |
E só ele pode fazer seus olhos cegos ver |
| | |
| For if we speak of lost things found | Para se nós falamos de coisas perdidas achadas |
|
Or lives that have been turned around |
Ou vidas que foram viradas |
|
Then tell me who knows better child than me |
Então me fala que conhece a criança melhor que eu |
| | |
| CHORUS | Coro |
| | |
| BRIDGE: | Ponte: |
|
I would never state my life on any lesser thing |
Eu nunca declararia minha vida em qualquer menos coisa |
|
Then the cross of Christ where He gave His life to ease my suffering |
Então a cruz de cristo onde ele deu para a vida dele para aliviar meu sofrimento |
| | |
| CHORUS | Coro |
| | |