|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hang On |
Fique Firme |
| | |
| Hang On | Bem agora eu amarro a mim mesmo |
| |
Eu desejei algo mais |
| |
Minhas m? est?manchadas com amor |
| |
Eu desejei poder levar isto adiante |
| |
Eu escondi tudo atr?da concha |
| |
Dentro do tempo a dor derreter? |
| |
Minhas m? est?manchadas com amor |
| |
Eu desejei poder falsificar isto |
| | |
| Well now I found myself | Bem agora eu amarro a mim mesmo |
|
Wish I was someone else |
Eu desejei algo mais |
|
My hands are stained with love |
Minhas m? est?manchadas com amor |
|
Wish I could take it away |
Eu desejei poder levar isto adiante |
|
I hid behind the shell |
Eu escondi tudo atr?da concha |
|
In time the pain will melt |
Dentro do tempo a dor derreter? |
|
My hands are stained with love |
Minhas m? est?manchadas com amor |
|
Wish I could fake it |
Eu desejei poder falsificar isto |
| | |
| I gave my life away | (refr? |
|
There’s nothing left to say |
Eu jogei minha vida fora |
|
I gave my life away |
N?resta nada a dizer |
|
You take it in your way |
Eu joguei minha vida fora |
| |
Voce leva isto no seu caminho |
| | |
| You take it in your way | (refr?2x) |
| | |
| My selfish enemy | Meu inimigo ego?a |
|
Still has the best of me |
Ainda tem o melhor de mim |
|
Empty and feeling numb |
Vazio e se sentindo entorpecido |
|
Wish I could take it away |
Desejei poder levar isto adiante |
|
I can’t control the need |
N?posso controlar o necess?o |
|
To weak to not concede |
Para enfraquecer para n?conceder |
|
Wish I was deaf and dumb |
Eu desejei estar surdo e mudo |
|
Wish I could fake it |
Eu desejei poder falsificar isto |
| | |
| I gave my life away | (refr? |
|
There’s nothing left to say |
Eu jogei minha vida fora |
|
I gave my life away |
N?resta nada a dizer |
|
You take it in your way |
Eu joguei minha vida fora |
| |
Voce leva isto no seu caminho |
| | |
| I gave my life away | (refr? |
|
There’s nothing left to say |
Eu jogei minha vida fora |
|
I gave my life away |
N?resta nada a dizer |
|
You take it in your way |
Eu joguei minha vida fora |
| |
Voce leva isto no seu caminho |
| | |
| I can’t pretend we’re the same | Eu n?posso enganar n?omos os mesmos (3x) |
|
I can’t pretend we’re the same | |
|
I can’t pretend we’re the same | |
| | |
| Oh now I found myself | Oh agora eu amarro a mim mesmo |
|
Wish I was someone else |
Eu desejei algo mais |
|
My hands are stained with love |
Minhas m? est?manchadas com amor |
|
Wish I could FAKE |
Eu desejei poder falsificar |
| | |
| I gave my life away | (refr? |
|
There’s nothing left to say |
Eu jogei minha vida fora |
|
I gave my life away |
N?resta nada a dizer |
|
You take it in your way |
Eu joguei minha vida fora |
| |
Voce leva isto no seu caminho |
| | |
| I gave my life away | (refr? |
|
There’s nothing left to say |
Eu jogei minha vida fora |
|
I gave my life away |
N?resta nada a dizer |
|
You take it in your way |
Eu joguei minha vida fora |
| |
Voce leva isto no seu caminho |
| | |
| You take it in your way [4x] | Voce leva isto no seu caminho (4x) |
| | |
| | |