|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Plastic Man |
|
| | |
| I am a plastic man, Wish i can be the one you could be proud of. | Eu sou um homem de plástico, |
|
Im losin heart again, wish i could show you what you think i'm made of. |
Gostaria de ser o único de quem você poderia se |
|
Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. |
Orgulhar |
| |
Estou perdendo a coragem outra vez, |
| |
Gostaria de poder te mostrar do que você acha que eu |
| |
Sou feito |
| |
Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, |
| |
Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá |
| | |
| I am a perfect sale, just wrap me up with ur a bow and flowers. | Eu sou uma venda perfeita, |
|
I will neglect to tell, i'll sell your story that we love each other. |
Apenas me embrulhe com um laço e flores |
|
Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. |
Eu não contarei, |
|
Someday i know i'll find my place, someday i know i'll sing my last rephrase. |
Venderei sua história em que nós nos amamos |
| |
Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, |
| |
Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá |
| |
Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, |
| |
Algum dia cantarei minha última paráfrase |
| | |
| Why don't let me be, and i'll pretend i'm well. | Por que você não me deixa em paz? |
|
Cuz ur blind to see, and i'm too tired to tell. |
E fingirei que estou bem |
|
And in ur apathy, u head begins to swell. |
Porque você é cega para ver, |
|
Another tradegy, but ur too cold to feel. |
E estou cansado demais para contar |
| |
E na sua indiferença, sua cabeça começa a inchar |
| |
Outra tragédia, mas você é muito fria para sentir |
| | |
| Someday i know i'll find my place, someday i know this pain will fade. | Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, |
|
Someday i know i'll find my place, someday i'll sing my last rephrase |
Algum dia eu sei que essa dor desaparecerá |
| |
Algum dia eu sei que encontrarei meu lugar, |
| |
Algum dia cantarei minha última paráfrase |
| | |