|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Truth |
Verdade |
| | |
| If I gave you the truth, would it keep you alive? | Se eu te desse a verdade ela lhe manteria viva? |
|
Though I'm closer to wrong |
Embora eu esteja perto do errado |
|
I'm no further from right |
Não estou tão distante do certo |
|
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me |
E agora estou convencido no íntimo que há algo errado comigo |
|
Convinced on the inside, you're so much more than me, yeah |
Convencido no íntimo que você é muito mais que eu! Yeah! |
|
No there's nothing you say that can salvage the lie | |
|
But I'm trying to keep my intentions disguised | |
|
And now I'm deprived of my conscience and something's got to give | |
|
Deprived of my conscience | |
|
This all belongs to me, yeah | |
| | |
| I'm beaten down again, I belong to them | Não há mais nada que você possa fazer que pode salvar a mentira |
|
Beaten down again, I've failed you |
Mas eu estou tentando manter minhas intenções disfarçadas |
|
I'm weaker now my friend, I belong to them |
E agora estou privado da minha consciência e algo têm de ceder |
|
Beaten down again, I've failed you |
Privado da minha consciência e tudo isso pertence a mim! Yeah! |
| | |
| The deception you show is your own parasite | Estou abatido novamente, eu pertenço a eles |
|
Just a word of advice you can heed if you like |
Abatido novamente, eu falhei com você |
|
And now I'm convinced on the inside that something's wrong with me |
Estou mais fraco agora, eu pertenço a eles |
|
Convinced on the inside you're so much more than me, yeah |
Abatido novamente, eu falhei com você |
|
I'm beaten down | |
| | |
| | A decepção que você mostra é seu próprio parasita |
| |
Apenas uma palavra de conselho que você pode considerar se gostar |
| |
E agora estou convencido no íntimo que há algo errado comigo |
| |
Convencido no íntimo que você é muito mais que eu! Yeah! |
| | |