|
|
|
| | |
Innocence |
|
| | |
| I broke a promise now | Eu quebrei uma promessa agora |
|
So I'm wrestling now |
Então estou pagando agora |
|
I'll try to remember how |
Eu tentarei lembrar como |
|
So try, forget if you can |
Então tente, esqueça se você pode |
|
Now wash the sheets and tear my face right down off all the walls |
Agora lave as folhas e rasgue meu rosto dos muros |
|
Now wash the sheets and tear my face right down off all the walls |
Agora lave as folhas e rasgue meu rosto dos muros |
|
Now wash the sheets and tear my face right down off all the walls |
Agora lave as folhas e rasgue meu rosto dos muros |
|
Now wash the sheets and tear my face... |
Agora lave as folhas e rasgue meu rosto... |
| | |
| Come on and call on me | Venha e me chame |
|
I want to let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna see you right now |
Eu quero te ver agora |
|
I never wanted to bleed you |
Eu nunca quis te sangrar |
|
Never wanted your hand |
Nunca quis sua mão |
|
Come on and call on me dear |
Venha e me chame querida |
| | |
| I know that decadence | Eu sei essa decadência |
|
Defiles what I am |
Define o que eu sou |
|
I know that innocence |
Eu sei essa inocência |
|
Decides what I am |
Decide o que eu sou |
|
I wanna feel this pain again before I fade away |
Eu quero sentir essa dor denovo antes de desaparecer |
|
I wanna feel this pain again before I fade away |
Eu quero sentir essa dor denovo antes de desaparecer |
|
I wanna feel this pain again before I fade away |
Eu quero sentir essa dor denovo antes de desaparecer |
|
I wanna feel this pain again |
Eu quero sentir essa dor denovo |
| | |
| Come on and call on me | Venha e me chame |
|
I want to let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna see you right now |
Eu quero te ver agora |
|
I never wanted to bleed you |
Eu nunca quis te sangrar |
|
Never wanted your hand |
Nunca quis sua mão |
|
Come on and call on me dear |
Venha e me chame querida |
| | |
| And now I understand | E agora eu entendo |
|
This sufferings everywhere |
Este sofrimento em todo lugar |
|
There's so much left to learn |
Ainda há muito o que aprender |
| | |
| Come on and call on me | Venha e me chame |
|
I want to let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna see you right now |
Eu quero te ver agora |
|
I never wanted to bleed you |
Eu nunca quis te sangrar |
|
Never wanted your hand |
Nunca quis sua mão |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me |
Venha e me chame |
|
I wanna let you down |
Eu quero te deixar pra baixo |
|
Come on and call on me dear |
Venha e me chame querida |
| | |
| And now I understand | E agora eu entendo |
|
There's not much left for me here |
Não há mais nada pra mim aqui |
|
I guess it's over now |
Eu espero ter acabado |
|
There's so much left to pay |
Há muito o que pagar |
|
There's so much left to pay |
Há muito o que pagar |
|
There's so much left to pay |
Há muito o que pagar |
|
There's so much left to pay |
Há muito o que pagar |
| | |