|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Eyes Of The Devil |
|
| It irks me when i get burned | Isto me cansa quando eu me queimo |
| And i realize, i don't get hurt | E eu percebo, eu não me machuco |
| And always, it seems I've lost my way | E sempre, parece que perdi meu caminho |
| When i feel you, it's not enough | Quando eu te sinto, não é o suficiente |
| And i need you to shun my touch | E eu preciso que você evite meu toque |
| I notice the season's ripe for change | Eu noto a temporada perfeita para mudar |
| I'm weak | Eu sou fraco |
| I'm weak | Eu sou fraco |
| So with every new lesson learned | Com cada nova lição ensinada |
| I could keep you before it turns | Eu podia te manter antes que as coisas mudassem |
| And the knowledge that things won't be the same | E o conhecimento de que as coisas não serão as mesmas |
| Now i realize that you have won | Agora eu sei que você ganhou |
| And there's nothing to be said or done | E não a nada a ser dito ou feito |
| And i notice the wind won't blow my way | E eu percebo que o vento não vai soprar meu caminho |
| So run with the eyes of the devil | Então corra com os olhos do demônio |
| E os mantenha nos seus sonhos | |
| Se você sucumbir às mentiras do revoltado | |
| Você vai se livrar de mim | |
| And keep them in your dreams | Mata-me assistir a isto sumindo |
| If you succumb to the lies of the rebel | E eu noto que é uma charada |
| You'll cleanse yourself of me | E todos os erros que cometo são iguais |
| Eu te assedio para que me deixe afogar | |
| Vai te favorecer me deixar pra baixo? | |
| E ninguém pode me salvar da dor | |
| It kills me to watch this fade | Então corra com os olhos do demônio |
| And i realize it's all charade | E os mantenha nos seus sonhos |
| And every mistake i make is the same | Se você sucumbir às mentiras do revoltado |
| I beseech you to let me drown | Você vai se livrar de mim [x3] |
| Will it please you to let me down | |
| And no one can save me from the pain | |
| So run with the eyes of the devil | Jesus, salve-me! (Eu sou fraco) [x5] |
| And keep them in your dreams | Jesus, salve-me de mim |
| If you succumb to the lies of the rebel | |
| You'll cleanse yourself of me [x3] | |
| Jesus, save me! (I'm weak) [x5] | |
| Jesus, save me from me | |
