|
|
|
| | |
Come See What Love Has Done |
|
| | |
| Dadn dadn daa da-da | Dadn dadn daa da-da |
|
Dadn dadn daa da-da |
Dadn dadn daa da-da |
| | |
| Dadn dadn daa da-da | Dadn dadn daa da-da |
| | |
| Come into the mornin' sun, | Venha para a manhã de sol, |
|
And take a look what love has done, |
E dê uma olhada no que o amor tem feito, |
|
Oh what love has done. |
Oh o que o amor tem feito. |
| | |
| As I sing into a dream come true, | Como se eu cantasse em um sonho que se tornou realidade, |
|
I see what's there for me and you, |
Eu vejo o que está la pra mim e pra você, |
|
For me and you. |
Pra mim e pra você. |
|
As we ride, |
Enquanto nós dirigimos, |
|
On the strings of life and technicolour. |
Sobre as cordar da vida e da tech-cor. |
| | |
| Look over there, | Olhe para lá, |
|
In the sky, |
Pro céu, |
|
You and I, |
Você e eu, |
|
Forget about the hate that made those wars. |
Esqueça sobre o ódio que faz essas guerras. |
| | |
| We fly free unscathed, | Nós voaremos livres e incólumes, |
|
And I know, |
E eu sei, |
|
That one fine day our sun will shine. |
Que um belo dia nosso sol vai brilhar. |
| | |
| Sun will shine. | Sol vai brilhar. |
| | |
| So walk into the writhin' sun, | Então caminhe para o sol escrito, |
|
And take a look what love has done. |
E dê uma olhada no que o amor tem feito. |
|
What love has done. |
O que o amor tem feito. |
| | |
| I fear the dark, | Eu sinto a escuridão, |
|
I face the dawn, |
Eu enfrento o amanhecer, |
|
And see what I once needed. |
E veja o que eu precisei uma vez. |
| | |
| So why can't I hold on to my ideas?? | Então por que não posso esperar pelas minhas idéias?? |
| | |
| Dadn daa da-doe doe-dn | Dadn daa da-doe doe-dn |
|
A-da-da-daa dadn doe-da-doe |
A-da-da-daa dadn doe-da-doe |
|
Dadn daa dadn-doe-n-doe |
Dadn daa dadn-doe-n-doe |
|
Nadn daa dadn doe-n doe |
Nadn daa dadn doe-n doe |
|
Nadn daa nadn daa doe-doe |
Nadn daa nadn daa doe-doe |
|
Nadn daa nadn daa ndoe-oo |
Nadn daa nadn daa ndoe-oo |
|
Dadnoe |
Dadnoe |
|
Nadn daa nadn daa doe-doe |
Nadn daa nadn daa doe-doe |
|
Nadn daa da-daa da doe |
Nadn daa da-daa da doe |
|
Nadn daa nadn daa ndoe-oo |
Nadn daa nadn daa ndoe-oo |
|
Dadn doe |
Dadn doe |
| | |
| I believe in raw force, | Eu acredito na força bruta, |
|
And I believe in love for all, |
E acredito no amor pra todos, |
|
I believe that'll never come, |
Acredito que ele nunca virá, |
|
We will find it. |
Nós vamos achá-lo. |
| | |
| We're gonna find it. | Nós vamos achá-lo. |
| | |
| So walk into the risin' sun. | Então caminhe para o sol levantando |
|
And take a look what love has done. |
E dê uma olhada no que o amor tem feito. |
| | |