|
|
|
| | |
A Change Is Gonna Come |
A Change Is Gonna Come |
| | |
| I was born by the river in a little tent | Eu nasci pelo rio em uma pequena barraca |
|
Oh and just like the river |
Oh e só como o rio |
|
I've been running ever since |
Desde então eu venho correndo |
|
It's been a long, a long time coming |
Um longo, longo tempo está por vir |
|
But I know a change gonna come, oh yes it will |
Mas eu sei que a mudança virá, oh sim virá |
| | |
| It's been too hard living but I'm afraid to die | Tem sido muito difícil viver, mas tenho medo de morrer |
|
Cause I don't know what's up there beyond the sky |
Porque eu não sei o que tem além do céu |
|
It's been a long, a long time coming |
Um longo, longo tempo está por vir |
|
But I know a change gonna come, oh yes it will |
Mas eu sei que a mudança virá, oh sim virá |
| | |
| I go to the movie and I go downtown | Eu vou para o cinema e pra o centro da cidade |
|
Somebody keep telling me don't hang around |
Alguém continua me dizendo: não saia por ai |
|
It's been a long, a long time coming |
Um longo, longo tempo está por vir |
|
But I know a change gonna come |
Mas eu sei que a mudança virá |
|
Oh yes it will |
Oh sim, virá |
| | |
| Then I go to my brother | Depois eu vou até meu irmão |
|
And I say brother help me please |
E eu digo: irmão me ajuda, por favor |
|
But he winds up knockin' me |
Mas ele acaba me batendo |
|
Back down on my knees |
Desistindo em meus joelhos |
| | |
| There been times that I thought | Tem tempos que eu penso |
|
I couldn't last for long |
I não poderia durar por muito tempo |
|
But now I think I'm able to carry on |
Mas agora eu penso que sou capaz de suportar |
|
It's been a long, a long time coming |
Um longo, longo tempo está por vir |
|
But I know a change gonna come, |
Mas eu sei que a mudança virá |
|
Oh yes it will |
Oh sim, virá |
| | |