|
|
|
| | |
Humanity |
Humanidade |
| | |
| Humanity | Humanidade |
|
Auf wiedersehen |
Auf wiedersehen (despedida em alemão) |
|
It's time to say goodbye |
É tempo de dizer adeus |
|
The party's over |
A festa acabou |
|
As the laughter dies |
O riso morreu |
|
An angel cries |
Um anjo chora |
| | |
| Humanity | Humanidade |
|
It's au revoir to your insanity |
É au revoir pra sua insanidade |
|
You sold your soul to feed your vanity |
Você vendeu a sua alma para alimentar sua vaidade |
|
Your fantasies and lies |
Suas fantasias e mentiras |
| | |
| You're a drop in the rain | Você é uma gota na chuva |
|
Just a number, not a name |
Apenas um número e não um nome |
|
And you don't see it |
E você não vê isso |
|
You don't believe it |
Você não acredita nisso |
|
At the end of the day |
E no fim do dia |
|
You're a needle in the hay |
Você é uma agulha no palheiro |
|
You signed and sealed it |
Você assinou e selou isso |
|
And now you gotta deal with it |
Agora você têm que lidar com isso |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Goodbye |
Adeus |
|
Goodbye |
Adeus |
| | |
| Be on your way | Continue assim |
|
Adios amigo there's a price to pay |
Adiós amigo ai está o preço a se pagar |
|
For all the egotistic games you played |
Por todos os jogos egoístas que você jogou |
|
The world you made |
O mundo que você fez |
|
Is gone |
Se foi |
| | |
| You're a drop in the rain | Você é uma gota na chuva |
|
Just a number, not a name |
Apenas um número e não um nome |
|
And you don't see it |
E você não vê isso |
|
You don't believe it |
Você não acredita nisso |
|
At the end of the day |
E no fim do dia |
|
You're a needle in the hay |
Você é uma agulha no feno |
|
You signed and sealed it |
Você assinou e selou isso |
|
And now you gotta deal with it |
Agora você têm que lidar com isso |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Goodbye |
Adeus |
|
Goodbye |
Adeus |
| | |
| Run and hide there's fire in the sky | Corra e se esconda, há fogo no céu |
|
Stay inside |
Fique aí dentro |
|
The water's gonna rise and pull you under |
A água vai subir e puxá-lo para baixo |
|
In your eyes I'm staring at the end of time |
Nos seus olhos eu observo o fim dos tempos |
|
Nothing can change us |
Nada pode nos mudar |
|
No one can save us from ourselves |
Ninguém pode nos salvar de nós mesmos |
| | |
| You're a drop in the rain | Você é uma gota na chuva |
|
Just a number, not a name |
Apenas um número e não um nome |
|
And you don't see it |
E você não vê isso |
|
You don't believe it |
Você não acredita nisso |
|
At the end of the day |
E no fim do dia |
|
You're a needle in the hay |
Você é uma agulha no palheiro |
|
You signed and sealed it |
Você assinou e selou isso |
|
Now you gotta deal with it |
Agora você têm que lidar com isso |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Humanity |
Humanidade |
|
Goodbye |
Adeus |
|
Goodbye |
Adeus |
|
Goodbye |
Adeus |
|
Goodbye |
Adeus |
| | |
| [It's time] | Ainda é tempo |
| | |