|
|
|
| | |
Blackout |
Blackout |
| | |
| I realize I missed a day | Eu percebí que eu perdí um dia |
|
But I'm too wrecked to care anyway |
Mas eu estou muito arrasado para preocupar com isso |
|
I look around and see this face |
Eu olho ao redor e vejo este rosto |
|
What the hell have I lost my taste |
Que inferno eu ter perdido minha consciência |
| | |
| Don't want to find out | Não queira procurar lá fora |
|
Just want to cut out |
Apenas queira cair fora |
| | |
| My head explodes, my ears ring | Minha cabeça explode, meu ouvido zumbe |
|
I can't remember just where I've been |
Eu não consigo lembrar apenas onde eu estive |
|
The last thing that I recall |
A última coisa que eu lembro é que eu fiquei |
|
I got lost in a deep black hole |
perdido em um buraco profundo e escuro |
| | |
| Don't want to find out | Não queira procurar lá fora |
|
Just want to cut out |
Apenas queira cair fora |
| | |
| Blackout | Blackout |
|
I really had a Blackout |
Eu realmente tive um blackout |
| | |
| I grab my things and make a run | Eu peguei minhas coisas e corrí |
|
On my way out, another one |
para o meu único caminho afora |
|
Would like to know before I stop |
Eu gostaria de saber antes de parar |
|
Did I make it or did I flop |
Eu faria isso ou eu fracassaria |
| | |
| Don't want to find out | Não queira procurar lá fora |
|
Just want to get out |
Apenas queira cair fora |
| | |
| Blackout | Blackout |
|
I really had a Blackout |
Eu realmente tive um blackout |
| | |
| Don't want to find out | Não queira procurar lá fora |
|
Just want to get out |
Apenas queira cair fora |
| | |
| Blackout | Blackout |
|
I really had a Blackout |
Eu realmente tive um blackout |
| | |