|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
You And I |
Você e Eu |
| | |
| I lose control because of you babe | Eu perco o controle |
|
I lose control when you look at me like this |
Por sua causa, meu bem |
|
There's something in your eyes that is saying tonight |
Eu perco o controle |
|
I'm not a child anymore, life has opened the door |
Quando você me olha deste jeito |
|
To a new exciting life |
Há algo em seus olhos |
| |
Que está dizendo que esta noite |
| |
Eu não sou mais uma criança |
| |
E a vida abriu a porta |
| |
Para uma nova e incrível vida |
| | |
| I lose control when I'm close to you babe | Eu perco o controle |
|
I lose control don't look at me like this |
Quando estou perto de você, meu bem. |
|
There's something in your eyes, is this love at first sight |
Eu perco o controle |
|
Like a flower that grows, life just wants you to know |
Não me olhe deste jeito |
|
All the secrets of life |
Há algo em seus olhos, isso é amor à primeira vista? |
| |
Como uma flor que cresce |
| |
A vida só quer que você saiba |
| |
Todos os seus segredos |
| | |
| It's all written down in your lifelines | Está tudo escrito nas linhas de sua vida |
|
It's written down inside your heart |
Está tudo escrito dentro do seu coração |
| | |
| You and I just have a dream | Você e eu temos apenas um sonho |
|
To find our love a place, where we can hide away |
Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós podemos nos esconder |
|
You and I were just made |
Você e eu fomos feitos apenas |
|
To love each other now, forever and a day |
Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia |
| | |
| I lose control because of you babe | Eu perco o controle |
|
I lose control don't look at me like this |
Por sua causa, meu bem |
|
There's something in your eyes that is saying tonight |
Eu perco o controle |
|
I'm so curious for more just like never before |
Não me olhe deste jeito |
|
In my innocent life |
Há algo em seus olhos que está dizendo que esta noite |
| |
Eu estou tão curioso para ter mais |
| |
Como nunca estive antes |
| |
Em minha vida inocente |
| | |
| It's all written down in your lifelines | Você e eu temos apenas um sonho |
|
It's written down inside your heart |
Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós podemos nos esconder |
| |
Você e eu fomos feitos apenas |
| |
Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia |
| |
O tempo permanece parado quando os dias de inocência |
| |
Estão caindo pela noite |
| |
Eu te amo garota, eu sempre amarei |
| |
Eu juro que estou aqui para você |
| |
Até o dia que eu morrer |
| | |
| You and I just have a dream | Você e eu temos apenas um sonho |
|
To find our love a place, where we can hide away |
Para encontrar para o nosso amor, um lugar onde nós podemos nos esconder |
|
You and I were just made |
Você e eu fomos feitos apenas |
|
To love each other now, forever and a day |
Para amar um ao outro agora, para sempre e um dia |
| | |
| Time stands still when the days of innocence | |
|
Are falling for the night | |
|
I love you girl I always will | |
|
I swear I'm there for you | |
|
Till the day I die | |
| | |
| You and I just have a dream | |
|
To find our love a place, where we can hide away | |
|
You and I were just made | |
|
To love each other now, forever and a day | |
| | |