|
|
|
| | |
Wind Of Change |
Vento da Mudança |
| | |
| I follow the Moskva | Eu sigo o Moskva |
|
Down to Gorky Park |
Até o Parque Gorki |
|
Listening to the wind of change |
Escuto o vento da mudança |
|
An August summer night |
Uma noite de agosto |
|
Soldiers passing by |
Soldados caminhando |
|
Listening to the wind of change |
Escuto o vento da mudança |
| | |
| The world is closing in | O mundo está próximo |
|
Did you ever think? |
Você já imaginou |
|
That we could be so close, like brothers |
Que podemos ser parentes,irmãos? |
|
The future's in the air |
O futuro está no ar |
|
I can feel it everywhere |
Posso senti-lo aqui |
|
Blowing with the wind of change |
Soprando com o vento da mudança |
| | |
| [Chorus:] | Refrão |
|
Take me to the magic of the moment |
Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow dream away |
Onde as crianças de amanhã sonharão |
|
In the wind of change |
Com o vento da mudança |
| | |
| Walking down the street | Caminhando pela rua |
|
Distant memories |
Recordações distantes |
|
Are buried in the past forever |
Enterradas no passado, para sempre |
| | |
| I follow the Moskva | Eu sigo o Moskva |
|
Down to Gorky Park |
Até o Parque Gorki |
|
Listening to the wind of change |
Escuto o vento da mudança |
| | |
| Take me to the magic of the moment | Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow share their dreams |
Onde as crianças de amanhã dividirão seus sonhos |
|
With you and me |
Com você e eu |
| | |
| Take me to the magic of the moment | Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow dream away |
Onde as crianças compartilham os seus sonhos |
|
In the wind of change |
Com a mudança |
| | |
| The wind of change blows straight | O vento de mudançasSoprando diretamente |
|
Into the face of time |
na face do tempo |
|
Like a stormwind that will ring |
Como uma tempestade que tocará |
|
The freedom bell for peace of mind |
a campanhia de liberdade Para a paz da mente |
|
Let your balalaika sing |
Deixe sua balalaica* cantar |
|
What my guitar wants to say |
O que meu violão quer dizer |
| | |
| Take me to the magic of the moment | Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow share their dreams |
Onde as crianças compartilham os seus sonhos |
|
With you and me |
Com a mudança |
| | |
| Take me to the magic of the moment | Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow dream away |
Onde as crianças de amanhã sonharão |
|
In the wind of change |
Com o vento da mudança |
| | |