|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Wind Of Change |
Vento da Mudança |
| | |
| I follow the Moskva | Eu sigo o Moskva |
|
Down to Gorky Park |
Até o Parque Gorki |
|
Listening to the wind of change |
Escuto o vento da mudança |
|
An August summer night |
Uma noite de agosto |
|
Soldiers passing by |
Soldados caminhando |
|
Listening to the wind of change |
Escuto o vento da mudança |
| | |
| The world is closing in | O mundo está próximo |
|
Did you ever think? |
Você já imaginou |
|
That we could be so close, like brothers |
Que podemos ser parentes,irmãos? |
|
The future's in the air |
O futuro está no ar |
|
I can feel it everywhere |
Posso senti-lo aqui |
|
Blowing with the wind of change |
Soprando com o vento da mudança |
| | |
| [Chorus:] | Leve-me à magia do momento |
|
Take me to the magic of the moment |
Numa noite de glória |
|
On a glory night |
Onde as crianças compartilham os seus sonhos |
|
Where the children of tomorrow dream away |
Com o vento da mudança |
|
In the wind of change | |
| | |
| Walking down the street | Caminhando pela rua |
|
Distant memories |
Recordações distantes |
|
Are buried in the past forever |
Enterradas no passado, para sempre |
| |
Eu sigo o Moskva |
| |
Até o Parque Gorki |
| |
Escuto o vento da mudança |
| | |
| I follow the Moskva | Leve-me à magia do momento |
|
Down to Gorky Park |
Numa noite de glória |
|
Listening to the wind of change |
Onde as crianças compartilham os seus sonhos |
| |
Com você e comigo |
| |
com a mudança |
| | |
| Take me to the magic of the moment | O vento da mudança |
|
On a glory night |
Na face do tempo |
|
Where the children of tomorrow share their dreams |
Como uma tempestade que tocará |
|
With you and me |
O sino de liberdade para a paz de mente |
| |
A balalaica quer cantar |
| |
O que a guitarra quer falar |
| | |
| Take me to the magic of the moment | Leve-me à magia do momento |
|
On a glory night |
Numa noite de glória |
|
Where the children of tomorrow dream away |
Onde as crianças compartilham os seus sonhos |
|
In the wind of change |
Com a mudança |
| |
Com a mudança |
| | |
| The wind of change blows straight | |
|
Into the face of time | |
|
Like a stormwind that will ring | |
|
The freedom bell for peace of mind | |
|
Let your balalaika sing | |
|
What my guitar wants to say | |
| | |
| Take me to the magic of the moment | |
|
On a glory night | |
|
Where the children of tomorrow share their dreams | |
|
With you and me | |
| | |
| Take me to the magic of the moment | |
|
On a glory night | |
|
Where the children of tomorrow dream away | |
|
In the wind of change | |
| | |