|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Return To Oz |
|
| | |
| Once there was a man | Uma vez que havia um homem, que tivesse um pouco demasiado… tempo em suas mãos |
|
who had a little too much time on his hands |
Nunca parou para pensar de que estava começando mais velho |
|
he never stopped to think that he was getting older. |
E quando sua vida veio a uma extremidade, tentou agarrar para seu último amigo |
|
When his night came to an end |
E fingir que poderia se desejar a saúde em um trevo de quatro folhas |
|
He tried to grasp for his last friend and pretend | |
|
That he could wish himself health on a four-leaf clover | |
| | |
| He said is this the return to Oz? | Disse: É isto o retorno à oz? |
|
The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws |
A grama está inoperante, o ouro é marrom e o céu tem garras |
|
There's a wind-up man walking round and round |
Há andar do homem da conclusão redondo e redondo |
|
What once was Emerald City is now a crystal town |
O que era uma vez Emerald a cidade é agora uma cidade de cristal |
| | |
| Its three o' clock in the morning | Três horas na manhã |
|
You get a phone call from the queen with a hundred heads |
Você começa uma chamada de telefone da rainha com cem cabeças |
|
She says that they're all dead |
Diz que estão tudo inoperante |
|
She tried the last one on |
Tentou último sobre, ele não poderia falar caiu, |
|
It couldn't speak, fell off |
e agora vagueia apenas os salões, |
|
And now she just wanders the halls |
não pensando de nada, não pensando de nada em tudo… |
|
Thinking nothing, thinking nothing at all | |
| | |
| She says is this the return to Oz? | Disse: É isto o retorno à oz? |
|
The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws |
A grama está inoperante, o ouro é marrom e o céu tem garras |
|
There's a wind-up man walking round and round |
Há andar do homem da conclusão redondo e redondo |
|
What once was Emerald City is now a crystal town |
O que era uma vez Emerald a cidade é agora uma cidade de cristal |
| | |
| The wheelies are cutting pavement | Os wheelies são pavimento do corte e o skeksis no rave significado |
|
and the Skeksis at the rave meant |
Para esconder profundo dentro de suas caras dissipador e de seus olhos selvagens do rolling |
|
to hide deep inside |
Mas suas palavras revelam |
|
their sunken faces |
Que podem já não sentir a apelação do amor ou do sexo |
|
and their wild, rolling eyes |
A menina do patchwork veio a negócio |
|
But their callous words reveal | |
|
That they can no longer feel | |
|
Love or sex appeal | |
|
The patchwork girl has come to cinch the deal | |
| | |
| To return to Oz we've fled the world | Para retornar à oz - nós deixamos o mundo com os sorrisos e as maxilas limpantes |
|
With smiles and clenching jaws |
Ajudar-me por favor amigo da vinda para baixo |
|
Please help me friend from coming down |
Eu perdi minha cara e agora cant encontrasse-se |
|
I've lost my place now and it cant be found | |
|
Is this the return to Oz? | |
|
The grass is dead, the gold is brown and the sky has claws | |
|
There's a wind-up man walking round and round | |
|
What once was Emerald City is now a crystal town | |
| | |
| | É isto o retorno de oz? |
| |
A grama está inoperante, o ouro é marrom e o céu tem garras |
| |
Há andar do homem da conclusão redondo e redondo |
| |
O que era uma vez uma cidade Emerald é agora uma cidade de cristal |
| | |