|
|
|
| | |
I Don't Feel Like Dancing |
Não Sinto Vontade de Dançar |
| | |
| Wake up in the morning with a head like what you done? | Acordo de manhã pensando "o que você fez?" |
|
This used to be the life, but I don’t need another one |
A vida era assim, mas eu não preciso de outra |
|
You like cutting up and carrying on you wear them gowns |
Você gosta de desmanchar e carregar os vestidos desgastados que você usa |
|
So how come I feel so lonely when you’re up getting down? |
Então por que eu me sinto tão sozinho quando você está Em pé se divertindo? |
| | |
| So I'll play along when I hear that special song | Então eu canto junto quando ouço aquela música Favorita |
|
I’m gonna be the one that gets it right |
Eu vou ser aquele que entende certo |
|
You'd better know when you’re swinging 'round the room |
É melhor você saber quando estiver girando pelo salão |
|
Looks like magic’s only ours tonight |
Parece que a mágica é somente sua essa noite |
| | |
| But I don’t feel like dancin’ when the old Joanna plays | Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca |
|
My heart could take a chance but my two feet can’t find a way |
Meu coração poderia arriscar mas meus dois pés não encontram um jeito |
|
You'd think that I could muster up a little soft shoe gentle sway |
Você acha que eu poderia dar uns passos provocantes |
|
But I don’t feel like dancin’ no sir no dancin’ today |
Mas eu não sinto vontade de dançar não senhor, nada de dança hoje |
| | |
| I don’t feel like dancin’, dancin’ | Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Even if I find nothing better to do |
Mesmo se eu não achar nada melhor pra fazer |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Why'd you break it down when I’m not in the mood? |
Por que você fica triste quando eu não estou no Clima? |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
I'd rather be home with the one in the bed till dawn with you |
Prefiro ficar em casa sem ninguém, quando não posso Me Divertir com você |
| | |
| Cities come and cities go just like the old empires | Cidades vão e cidades vem, assim como os antigos Impérios |
|
When all you do is change your clothes and call that versatile |
Quando tudo o que você faz é trocar as roupas e chamar Isso de versátil |
|
You got so many colors it'd make a blind man so confused |
Você tem tantas cores, que deixa até um cego confuso |
|
So why can’t I keep up when you’re the only thing I'd lose? |
Então por que eu não consigo continuar quando você é A Unica coisa que perco? |
| | |
| I’ll just pretend that I know which way to bend | Então eu só finjo saber que direção tomar |
|
I’m gonna tell the whole world that you’re mine |
E eu vou contar pro mundo inteiro que você é meu |
|
Please understand when I see you clap your hands |
Só, por favor, entenda que quando te vejo bater Palmas |
|
If you stick around I’m sure that I'll be fine |
Se você ficar por perto, tenho certeza que ficará bem |
| | |
| But I don’t feel like dancin’ when the old Joanna plays | Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca |
|
My heart could take a chance but my two feet can’t find a way |
Meu coração poderia arriscar mas meus dois pés não encontram um jeito |
|
You'd think that I could muster up a little soft shoe gentle sway |
Você acha que eu poderia dar uns passos provocantes |
|
But I don’t feel like dancin’ no sir no dancin’ today |
Mas eu não sinto vontade de dançar não senhor, nada de dança hoje |
| | |
| I don’t feel like dancin’, dancin’ | Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Even if I find nothing better to do |
Mesmo se eu não achar nada melhor pra fazer |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Why'd you break it down when I’m not in the mood? |
Por que você fica triste quando eu não estou no Clima? |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
I'd rather be home with the one in the bed till dawn with you |
Prefiro ficar em casa sem ninguém, quando não posso Me Divertir com você |
| | |
| You can’t make me dance around | Você não pode me fazer dançar por aí |
|
But your two-step makes my chest pound |
Mas seus passos fazem meu coração disparar |
|
Just lay me down |
Apenas me deite enquanto você detona sob a luz |
|
As you float away into the shimmer lights |
Trêmula |
| | |
| But I don’t feel like dancin’ when the old Joanna plays | Mas eu não sinto vontade de dançar quando a velha Joanna toca |
|
My heart could take a chance but my two feet can’t find a way |
Meu coração poderia arriscar mas meus dois pés não encontram um jeito |
|
You'd think that I could muster up a little soft shoe gentle sway |
Você acha que eu poderia dar uns passos provocantes |
|
But I don’t feel like dancin’ no sir no dancin’ today. |
Mas eu não sinto vontade de dançar não senhor, nada de dança hoje |
| | |
| I don’t feel like dancin’, dancin’ | Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Even if I find nothing better to do |
Mesmo se eu não achar nada melhor pra fazer |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
Why'd you break it down when I’m not in the mood? |
Por que você fica triste quando eu não estou no Clima? |
|
Don’t feel like dancin’, dancin’ |
Não sinto vontade de dançar, dançar |
|
I'd rather be home with the one in the bed till dawn with you. |
Prefiro ficar em casa sem ninguém, quando não posso Me Divertir com você |
| | |