|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Major Tom (Coming Home) |
Major Tom (Chegando Em Casa) |
| | |
| Standing there alone, | Parada lá sozinha, |
|
the ship is waiting. |
A nave está aguardando. |
|
All systems are go. |
Todos os sistemas estão funcionando, |
|
"Are you sure?" |
"Você tem certeza?" |
|
Control is not convinced, |
O controle não está convencido, |
|
but the computer |
Mas o computador tem a prova: |
|
has the evidence. |
"Não é necessário abortar". |
|
No need to abort. |
A contagem regressiva começa. |
|
The countdown starts. | |
| | |
| Watching in a trance, | Observando num transe, |
|
the crew is certain. |
A equipe está segura: |
|
Nothing left to chance, |
Nada ficou ao acaso, |
|
all is working. |
Tudo está funcionando. |
|
Trying to relax |
Tentando relaxar |
|
up in the capsule |
Em cima na cápsula |
|
"Send me up a drink." |
"Me mandem uma bebida" |
|
jokes Major Tom. |
Brinca o Major Tom. |
|
The count goes on... |
A contagem regressiva continua: |
| | |
| 4, 3, 2, 1 | REFRÃO: |
|
Earth below us |
4...3...2...1... |
|
drifting, falling. |
A Terra abaixo de nós, |
|
Floating weightless |
Vagueando, caindo, |
|
calling, calling home... |
Flutuando sem peso... |
| |
Chamando, chamando, o lar... |
| | |
| Second stage is cut. | O segundo estágio está cortado, |
|
We're now in orbit. |
Estamos agora em órbita. |
|
Stabilizers up, |
Estabilizadores ativos, |
|
runnning perfect. |
Funcionando perfeitamente. |
|
Starting to collect |
Começando a recolher |
|
requested data. |
Os dados requisitados. |
|
"What will it affect |
"O que isso afetará |
|
when all is done?" |
Quando tudo estiver terminado?" |
|
thinks Major Tom. |
Pensa o Major Tom. |
| | |
| Back at ground control, | De volta ao controle de terra, |
|
there is a problem. |
Há um problema: |
|
"Go to rockets full." |
Avance até o máximo dos foguetes. |
|
Not responding. |
Não estão respondendo! |
|
"Hello Major Tom. |
"Alô Major Tom, |
|
Are you receiving? |
Você está recebendo? |
|
Turn the thrusters on. |
Acione os foguetes de empuxo, |
|
We're standing by." |
Estamos a postos" |
|
There's no reply. |
Não há resposta... |
| | |
| 4, 3, 2, 1 | REFRÃO |
|
Earth below us | |
|
drifting, falling. | |
|
Floating weightless | |
|
calling, calling home... | |
| | |
| Across the stratosphere, | Através da estratosfera |
|
a final message: |
Uma mensagem final: |
|
"Give my wife my love." |
"Entreguem para minha esposa o meu amor" |
|
Then nothing more. |
Então nada mais... |
| | |
| Far beneath the ship, | Muito abaixo da nave |
|
the world is mourning. |
O mundo está de luto. |
|
They don't realize |
Eles não imaginam [que] |
|
he's alive. |
Ele está vivo. |
|
No one understands, |
Ninguém compreende, |
|
but Major Tom sees. |
Mas o Major Tom percebe [que] |
|
"Now the light commands |
Agora a vida comanda. |
|
this is my home, |
"Esta é minha casa, |
|
I'm coming home." |
Estou chegando em casa..." |
| | |
| Earth below us | A Terra abaixo de nós, |
|
drifting, falling. |
Vagueando, caindo, |
|
Floating weightless |
Flutuando sem peso... |
|
coming home... |
Chegando em casa... |
|
Earth below us | |
|
drifting, falling. | |
|
Floating weightless | |
|
coming, coming | |
|
home... | |
|
home..... | |
| | |
| | A Terra abaixo de nós, |
| |
Vagueando, caindo, |
| |
Flutuando sem peso... |
| |
Chegando em casa... |
| | |
| | A Terra abaixo de nós, |
| |
Vagueando, caindo, |
| |
Flutuando sem peso... |
| |
Chegando, chegando em casa... |
| |
Em casa... |
| | |