|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
City Beneath The Surface |
Cidade abaixo da superfície |
| | |
| Hi- welcome to hell | Oi, bem vindo ao inferno |
|
You are all here |
Vocês estão todos aqui |
|
For this where you must dwell |
Pois aqui é onde vocês devem morar |
|
Sinners and cheats |
Pecadores e trapaceiros |
|
Sit here with Satan |
Sentem-se aqui com satã |
|
And have all your spirits meet |
E que todos os seus espíritos se encontrem |
| | |
| Oh city beneath the surface above | Cidade sob a superfície acima |
|
How you survive on evil and blood |
Como você sobrevive em sangue e maldade |
|
You breathers in this space |
Vocês que respiram neste espaço |
|
You never can leave this place |
Vocês nunca poderão partir deste lugar |
| | |
| Die-we all must die | Morrer, todos nós devemos morrer |
|
How will you face it |
Como você irá encara isto |
|
When you bend to your knees and cry |
Quando você cai de joelhos e chora |
|
Burn-like witches burn |
Bruxas são queimadas |
|
When will you sinners believe |
Quando vocês pecadores acreditarão |
|
That it's your time to learn? |
Que é a sua hora de aprender? |
| | |
| Oh city beneath the surface above | Punidos pelo modo em que viveram |
|
How you survive on evil and blood |
Pilhando e roubando |
|
You breathers in this space |
Mas nunca pensaram em dar |
|
You never can leave this place |
Aqui para sempre, sem rastro nem trilha |
| |
Ilusões totais de contos |
| |
Do lugar maligno |
| | |
| You breathers in this space | |
|
You never can leave this place | |
| | |
| Punished for the way that you lived | |
|
Raping and stealing | |
|
Put never one thought to give | |
|
Here forever-not a trail or a trace | |
|
Total illusions of tales | |
|
Of the unholy place | |
| | |