|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
By The Grace Of The Witch |
Pelo encanto da feiticeira |
| | |
| Alone in the darkness | Sozinho na escuridão |
|
Lonely and scared |
Sozinho e com medo |
|
You're in fear of your life |
Você teme por sua vida |
|
Deadly witch's crystal |
O cristal mortal da feiticeira |
|
Sensing your fears |
Percebendo seus temores |
|
My spell is cast on you |
Meu feitiço é lançado sobre você |
|
My little dear |
Meu querido |
| | |
| Do you feel you're captured by the grace of the witch | Você sente que foi capturado |
|
Do you feel you're captured by the grace of the witch |
Pelo encanto da feiticeira |
| | |
| Look into my eyes | Olhe em meus olhos |
|
I'm poisoning you |
Eu estou envenenando você |
|
I watch as you |
Eu observo enquanto você |
|
Grovel in my stew |
Rasteja em minha confusão |
|
I'm bastardized |
Eu sou degenerado |
|
Cursed by sin |
Amaldiçoado pelo pecado |
|
Come on down to hell |
Venha até o inferno |
|
Watch the flames begin |
Observe as chamas começarem |
| | |
| I've got evil on my mind | Eu tenho o mal em minha mente |
|
My power so divine |
Meu poder é tão divino |
|
My spells cannot be broke |
Meus feitiços não podem ser quebrados |
|
Until I hang the rope |
Até que eu pendure a corda |
|
I am not alive or dead |
Eu não estou vivo ou morto |
|
I'm a spirit dressed in red |
Eu sou um espírito vestido em vermelho |
|
I come from the grave |
Eu venho do túmulo |
|
Your soul I plan to take |
Sua alma eu planejo levar |
| | |
| Do you feel you're captured by the grace of the witch | |
|
Do you feel you're captured by the grace of the witch | |
| | |
| Look into my eyes | |
|
I'm poisoning you | |
|
I watch as you | |
|
Grovel in my stew | |
|
I'm bastardized | |
|
Cursed by sin | |
|
Come on down to hell | |
|
Watch the flames begin | |
| | |
| Do you feel you're captured by the grace of the witch | |
|
Do you feel you're captured by the grace of the witch | |
| | |