|
|
|
| | |
Keep Moving On |
Siga em frente |
| | |
| And she takes another step, slowly she opens the door | E ela dá mais um passo, lentamente ela abre a porta |
|
Checks that he sleeping, pick up all the broken glass, |
Checa se ele está dormindo, pega todo o vidro quebrado |
|
And furniture on the floor |
E talheres do chão |
|
Been up half the night screaming now it's time to get away |
Esteve acordado metade da noite gritando, agora é a sua vez de fugir |
|
Pack up the kids in the car |
Põe as crianças no carro |
|
Another bruise to try and hide |
Outro hematoma pra tentar esconder |
|
Another alibi to ride |
Outro pretexto pra fugir |
| | |
| Another ditch in the road you keep movin' | Outro abandonado na estrada, você segue |
|
Another stop sign, you keep movin' on |
Outro sinal pra parar, você segue em frente |
|
And the years go by so fast |
E os anos passam depressa |
|
Wonder how I ever made it through |
Se perguntando como irá conseguir superar |
| | |
| There are children to think of | Têm os filhos pra pensar |
|
Babies asleep in the backseat |
Os bebês estão dormindo no assento traseiro |
|
Wonder how they'll ever make it through this living nightmare |
Se perguntando como eles vão superar esse pesadelo |
|
But the mind is an amazing thing |
Mas a mente é algo extraordinário |
|
Full of candy dreams and new toys and another cheap hotel |
Cheia de doces sonhos e novos brinquedos e outro hotel barato |
|
Two beds and a coffee machine |
Duas camas e uma cafeteira |
|
But they are groceries to buy and she knows she'll hafta go home |
Mas eles são para ser comprados e ela sabe que tem que ir pra casa |
| | |
| Another ditch in the road, you keep moving | Outro abandonado na estrada, você segue |
|
Another stop sign, you keep moving on |
Outro sinal pra parar, você segue em frente |
|
And the years go by so fast |
E os anos passam depressa |
|
Wonder how I ever made it through |
Se perguntando como irá conseguir superar |
| | |
| Another bruise to try and hide | Outra marca pra tentar esconder |
|
Another alibi to ride |
Outro pretexto pra fugir |
|
Another lonely highway in the black of night |
Outra longa estrada pra seguir na escuridão da noite |
|
There's hope in the darkness, you know you're gonna make it |
Há esperança na escuridão, você sabe que você vai conseguir... |
| | |
| Another ditch in the road you keep moving | Outro abandonado na estrada, você segue |
|
Another stop sign, you keep moving on |
Outro sinal pra parar, você segue em frente |
|
And the years go by so fast |
E os anos passam depressa |
|
Sellin' fortress built to last (???) |
Vendendo fortalezas que foram feitas pra durar |
|
Wonder how I ever made it... |
Perguntando como eu conseguirei... |
|
Ooooh... |
Oooh... |
|
Mmmm... |
Mmmmm... |
| | |