|
|
|
| | |
Chained To You |
Acorrentado a Você |
| | |
| We were standing all alone you were leaning in to speak to me | Ficamos completamente sozinhos, você estava prestes a falar comigo |
|
Acting like a mover shaker dancing to Madonna then you kissed me |
Agindo como uma agitada dançarina da madonna quando me beijou |
|
And I think about it all the time |
E eu penso nisso todo o tempo |
|
Sweet temptation rush all over me |
Doce tentação corre contra mim |
|
And I think about it all the time |
E eu penso nisso todo o tempo |
|
Passion desire so intense I can't take anymore because |
O desejo da paixão tão intenso que eu não aguento mais porque |
| | |
| I feel the magic all around you | Sinto toda a magia a sua volta |
|
It's bringing me to my knees |
Está me deixando de joelhos |
|
Like a wannabe |
Como uma vontade |
|
I've got to be chained to you |
Tenho que ser acorrentado a você |
| | |
| And when you looked into my eyes felt a sudden sense of urgency | E quando você olhou dentro dos meus olhos, senti um repentino tipo de urgência |
|
Fascination casts a spell and you became more than just a mystery |
A fascinação joga um feitiço e você se torna mais do que apenas um mistério |
|
And I think about you all the time |
E eu penso em você o tempo todo |
|
Is this fate is it my destiny |
Isso é sina, é o meu destino |
|
That I think about you all the time |
Que eu pense em você o tempo todo? |
|
I no longer pretend to have my hand on the wheel because |
Não vou mais fingir que tenho minhas mãos no volante, porque |
| | |
| I feel the magic all around you | Sinto toda a magia a sua volta |
|
It's bringing me to my knees |
Está me deixando de joelhos |
|
Like a wannabe |
Como uma vontade |
|
I've got to be chained to you |
Tenho que ser acorrentado a você |
|
I feel the magic building around you |
Sinto a mágica crescendo a sua volta |
| | |
| I feel the magic all around you | Sinto toda a magia a sua volta |
|
It's bringing me to my knees |
Está me deixando de joelhos |
|
Like a wannabe |
Como uma vontade |
|
I've got to be chained to you |
Tenho que ser acorrentado a você |
| | |
| And I think about it all the time | E eu penso em você o tempo todo |
|
And I think about it all the time |
E eu penso nisso o tempo todo |
|
Tell me it's madness I barely know you |
Diga-me, é loucura, eu mal te conheço |
|
We were standing all alone you were leaning in to speak to me |
Ficamos completamente sozinhos, você estava prestes a falar comigo |
|
Ten steps back you're still a mystery |
A dez passos atrás, você ainda é um mistério |
|
Acting live a mover shaker dancing to Madonna then you kissed me |
Agindo como uma agitada dançarina da madonna quando me beijou |
|
I can't take anymore because |
Não consigo aguentar mais, porque |
| | |
| I feel the magic all around you | Sinto toda a magia a sua volta |
|
It's bringing me to my knees |
Está me deixando de joelhos |
|
Like a wannabe |
Como uma vontade |
|
I've got to be chained to you |
Tenho que ser acorrentado a você |
| | |
| I feel the magic building around you | Sinto a mágica crescendo a sua volta |
|
I feel the magic all around you |
Sinto toda a magia a sua volta |
|
It's bringing me to my knees |
Está me deixando de joelhos |
|
Like a wannabe |
Como uma vontade |
|
I've got to be chained to you |
Tenho que ser acorrentado a você |
| | |
| Tell me it's madness | Diga-me, é loucura, |
|
I barely know you |
eu mal te conheço |
| | |