|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Hold Me |
|
| | |
| Hey, | Hey se não conseguimos encontrar uma saída para estes problemas |
|
If we can't find our way out of these problems |
Então talvez não precisemos disto |
|
then maybe we dont need this |
Em pé, frente a frente |
|
standing face to face |
Inimigos em guerra nós criamos defesas |
|
like enemies at war we build defences | |
|
And secret hiding places |
E esconderijos secretos |
|
I might need you to hold me tonight | |
|
I might need you to say it's alright | |
|
I might need you to make the first stand | |
|
because tonight I'm finding it hard to be your man | |
|
hold me tonight | |
|
say it's allright | |
|
Hey | |
|
More than angry words i hate this silence | |
|
it's getting so loud | |
|
well i wanna scream | |
|
but bitterness has silenced these emotions | |
|
it's getting hard to breathe | |
|
so tell me isn't happiness | |
|
worth more than a gold diamond ring? | |
|
i'm willing to do anything | |
|
to calm the storm in my heart | |
|
i've never been the praying kind | |
|
but lately i've been down upon my knees | |
|
not looking for a miracle | |
|
just a reason to believe | |
| | |
| i might need you to hold me tonight | Eu posso precisar que você me abrace esta noite |
|
i might need you to say it's alright |
Eu posso precisar que você diga que está tudo bem |
|
i might need you to make the first stand |
Eu posso precisar que você dê o primeiro passo |
|
because tonight i'm finding it hard to be your man | |
| |
Porque esta noite estou achando difícil ser o seu homem |
| | |
| Do you remember not long ago? | Mais do que palavras de ódio eu odeio este silêncio |
|
when we used to live for the night time |
Está se tornando tão alto |
|
cherish each moment |
Bem, eu quero gritar |
|
now we don't live we exist |
Mas a amargura silenciou estas emoções |
|
we just run through our lives |
Está ficando difícil respirar |
|
so alone |
Então diga me se a felicidade |
|
that's why you've got to hold me |
Não vale mais do que um anel de ouro e diamante? |
| |
Eu estou apto a fazer qualquer coisa |
| |
Para acalmar a tempestade em meu coração |
| | |
| |
Eu nunca fui de rezar |
| | |
| |
Mas ultimamente eu tenho estado de joelhos |
| | |
| |
Não procurando por uma milagre |
| | |
| |
Apenas por uma razão para acreditar |
| | |
| Hey, | Eu posso precisar que você me abrace esta noite |
|
If we can't find our way out of these problems | |
|
then maybe we dont need this | |
|
standing face to face | |
|
like enemies at war we build defences | |
|
And secret hiding places | |
| | |
| I might need you to hold me tonight | Eu posso precisar que você diga que está tudo bem |
|
I might need you to say it's alright | |
|
I might need you to make the first stand | |
|
because tonight I'm finding it hard to be your man | |
| | |