|
|
|
| | |
Break Me Shake Me |
Quebre-me, Abale-me |
| | |
| I never though I'd change my opinion again | Nunca pensei que mudaria minha opinião de novo |
|
But you moved me in a way that I've never known |
Mas você mexeu comigo de um jeito que eu desconhecia |
|
You moved me in a way that I've never known |
Você mexeu comigo de um jeito que eu desconhecia |
| | |
| But straight away you just moved into position again | Mas imediatamente você se colocou naquela posição de novo |
|
You abused me in a way that I've never known |
Você me ofendeu de um jeito que eu desconhecia |
|
You confused me in a way that I've never known |
Você abusou de mim de uma forma que desconhecia |
| | |
| CHORUS: | Refrão: |
|
So break me, shake me, hate me, take me over |
Então, quebre-me, odeie-me, controle-me |
|
When the madness stops then you will be alone |
Então, quando a loucura terminar, você estará só |
|
Just break me, shake me, hate me, take me over |
Apenas quebre-me, abale-me, odeie-me, controle-me |
|
When the madness stops then you will be alone |
Então, quando a loucura terminar, você estará só |
| | |
| So you're the kind who deals with the games in the mind | Então, você é do tipo que negocia com os jogos na mente |
|
Well, you confuse me in a way that I've never known |
Bem, você me confundiu de um jeito que eu desconhecia |
|
You confuse me in a way that I've never known |
Você me confundiu de um jeito que eu desconhecia |
| | |
| Repeat - Chorus | Repete - Refrão |
| | |
| She says, "I can help you, but what do you say?" | Ela diz: "Eu posso te ajudar, mas o que você me diz?" |
|
But it's not free baby, you'll have to pay |
Mas não é de graça, querido, você terá que pagar |
|
You just keep me contemplating, that your soul is slowly fading |
Você apenas me faz perceber que lentamente sua alma vai sumindo |
| | |
| God don't you know I live with a ton of regret? | Deus, você não sabe que eu vivo com uma tonelada de arrependimentos? |
|
'Cause I used to move you in a way that you've never known |
Porque eu costumava mexer com você de uma maneira que você desconhecia |
|
But then I accused you in a way that you've never know |
Mas, então, eu te acusei de uma forma que você nunca tinha visto |
|
But you hurt me in a way that I've never known... |
Mas você me machucou de um jeito que eu nunca tinha sentido... |
| | |
| CHORUS 2: | Refrão 2: |
|
Break me, shake me, hate me, take me over |
Quebre-me, odeie-me, controle-me |
|
When the madness stops then you will be alone |
Então, quando a loucura terminar, você estará só |
|
So won't you break me, shake me, hate me, take me over |
Entâo por que você não me quebra, me abala, me odeia, me controla |
|
When the madness stops then you will be alone |
Então, quando a loucura terminar, você estará só |
| | |
| Listen, baby | Ouça, querida |
|
You'll be, you'll be alone |
Você estará, você estará sozinha |
| | |
| Break me, shake me, hate me, take me, make me | Quebre-me, abale-me, odeie-me, construa-me |
|
Fake me, break me, shake me, hate me, take me |
Falsifique-me, quebre-me, abale-me, odeie-me, controle-me |
|
Break me |
Quebre-me |
| | |