|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
I Want You |
Eu Quero Você |
| | |
| Anytime I need to see your face | VERSO 1: |
|
I just close my eyes and I am taken to a place |
A qualquer hora que preciso ver seu rosto, |
|
Where your crystal minds and magenta feelings |
Eu apenas fecho meus olhos |
|
Take up shelter in the base of my spine |
E sou levado para um lugar |
|
Sweet like a chica cherry cola |
Onde seu pensamento cristalino e sentimentos [de cor] magenta |
| |
Abrigam-se na base da minha espinha, |
| |
Doce como uma chica-cola de cereja. |
| | |
| I don't need to try to explain | Eu não preciso tentar explicar, |
|
I just hold on tight and |
Apenas me agarro firme e se acontece novamente |
|
If it happens again I may move so slightly to the arms |
Eu posso me mover assim levemente para os braços |
|
And the lips and the face |
E os lábios e o rosto |
|
Of The Human Cannonball that |
Da bala de canhão humana que |
|
I need to I want to... |
Eu preciso e eu quero... |
| | |
| Come stand a little bit closer | REFRÃO: |
|
Breathe in and get a bit higher |
Venha e fique um pouquinho mais perto, |
|
You'll never know what hit you when |
Inspire e erga-se um pouquinho mais alto. |
|
I get to you |
Você nunca saberá o que te atingiu quando |
| |
Eu te pegar... |
| | |
| Ooh I want you, I don't know if I need you but | Ooh, eu quero você, não sei se preciso de você mas |
|
Ooh I'd die to find out |
Ooh, eu morreria para descobrir... |
|
Ooh I want you, I don't know if I need you but |
Ooh, eu quero você, não sei se preciso de você mas |
|
Ooh I'd die to find out |
Ooh, eu morreria para descobrir... |
| | |
| I'm the kind of person who endorses a deep commitment | VERSO 2: |
|
Getting comfy getting perfect is what I live for |
Sou o tipo de pessoa que endossa um compromisso profundo, |
|
But a look and then a smell of perfume |
Ficar confortável, ficar perfeito, é para isso que vivo. |
|
It's like I'm down on the floor |
Mas um olhar e então um odor de perfume, |
|
And I Don't know what I'm in for |
É como se eu estivesse caído no chão |
| |
E não sei dentro do que eu estou... |
| | |
| Conversation has a time and place in the interaction | A conversa tem um tempo e lugar na interação |
|
Of a lover and a mate but the time of talking |
De um amante e um companheiro, mas a hora de falar |
|
Using symbols, using words can be likened |
Usando símbolos, usando palavras, pode ser comparada |
|
To a deep sea diver who is swimming with a raincoat |
Com um mergulhador de alto-mar que está nadando |
| |
com uma capa de chuva... |
| | |
| Come stand a little bit closer | REFRÃO |
|
Breathe in and get a bit higher | |
|
You'll never know what hit you when | |
|
I get to you | |
| | |
| Ooh I want you, I don't know if I need you but | VERSO 1 |
|
Ooh I'd die to find out | |
|
Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
| | |
| Ooh, ahh... | REFRÃO |
|
Ooh, ahh... | |
| | |
| Anytime I need to see your face... | Então nós podemos descobrir? |
| | |
| Ooh I want you, I don't know if I need you but | REFRÃO |
|
Ooh I'd die to find out | |
|
Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
| | |
| So can we find out? | |
| | |
| Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
|
Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
| | |
| Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
|
Ooh I want you, I don't know if I need you but | |
|
Ooh I'd die to find out | |
| | |