|
Você não preencheu corretamente o paragrafo
|
|
Back Door Man |
Homem da porta de trás |
| You open your eyes, look around | Você abre seus olhos, olha em volta |
| You feel the earth, it wanders - | você sente a terra vagando para longe |
| Out, from under your feet - the ground | sob seus pés - O solo |
| Is not firm but soft and weak - like skin | não é firme, mas fofo e fraco |
| under the touch, cannot stop to falter | como pele sob o toque |
| Now, the damage is done, the certainties gone | Não pode parar para errar agora |
| The spirit's altered | O dano está feito, a certeza se foi |
| Os espiritos, alterados | |
| And now the angry morning | E agora a irada manhã |
| Gives the early signs of warning | Da seu cedo sinal de aviso |
| You must face alone, the plans you make | Você deve encarar sozinho os planos que fez |
| Decisions they will try to break | Decisões eles tentarão quebrar |
| Our hands are tied on the table | Nossas mãos estão atadas sobre a mesa |
| Maybe you can try at the back door man | Talvez você possa tentar com o homem da porta de trás |
| While the helpless line up on the doorsteps | Enquanto os impotentes se alinham nos degraus da porta |
| 'Cause it's all they can do to try to get through | Pois é tudo que eles podem fazer para tentar sair. |
| All of your life you've lived in a world as pure | Toda sua vida você viveu num mundo tão puro |
| As eden's sixth day - now, all you've been allowed | quanto o sexto dia do Eden - agora tudo que lhe foi permitido |
| Is taken away - they will not let you be so proud | foi tirado de você - eles não te deixarão ser tão orgulhoso |
| And you have the fear growing inside | E você sentiu o medo crescendo por dentro |
| Protest follows far and wide - they'll see how long | Protestos seguem longe e abertamente - Eles verão quanto |
| It will take 'till you fall - from so much denied | tempo demora para você cair de tanta negação |
| Your soul - it aches relentless for the fear | Sua alma - ela doi inexoravelmente pelo medo |
| That they will never guess - so unfair that | que eles nunca adivinharão - Tão injusto que |
| They can make you feel so small | eles fazem você se sentir tão pequeno |
| And the fear you know is real | E o medo que você conhece é real |
| Our hands are tied on the table | Nossas mãos estão atadas sobre a mesa |
| Maybe you can try at the back door man | Talvez você possa tentar com o homem da porta de trás |
| While the helpless line up on the doorsteps | Enquanto os impotentes se alinham nos degraus da porta |
| 'Cause it's all they can do to try to get through | Pois é tudo que eles podem fazer para tentar sair. |
| Oh, 'cause it's all they can do to try to get through | |
