|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
As The End Draws Near (Extended Remix) |
|
| | |
| Into the valleys | Dentro do vale |
|
The shadow of death |
A sombra da morte |
|
Griefs silently across the darkened sea |
Através do mar escuro a angústia permanece silenciosamente |
|
This is it | |
|
We stand alone | |
|
We can see it all from here | |
|
The starless night across the mountain side | |
|
No one left to talk to | |
|
There's nothing left to say | |
|
[Chorus] You and me | |
|
We stand alone | |
|
We can see it all from here | |
|
Stretched far and wide | |
|
The barren skies | |
|
Fighting a silence | |
|
From deep inside | |
|
[Chorus] | |
|
[Repeats verse 2] | |
|
Into the valleys | |
|
The shadow of death | |
|
Griefs silently it's in you and me | |
|
It's in you and me. | |
| | |
| | Então é assim |
| |
Ficamos sozinhos |
| |
Podemos ver tudo daqui |
| |
A noite sem estrelas atravessa o lado da montanha |
| |
Não restou ninguém para conversar |
| |
Não sobrou nada para dizer |
| | |
| | Você e eu |
| |
Ficamos sozinhos |
| |
Podemos ver tudo daqui |
| |
Estirado por toda a extensão |
| |
Dos céus estéreis |
| |
Um silêncio luta |
| |
Vindo do mais profundo interior |
| | |
| | Você e eu |
| |
Ficamos sozinhos |
| |
Podemos ver tudo daqui |
| |
Estirado por toda a extensão |
| |
Dos céus estéreis |
| |
Um silêncio luta |
| |
Vindo do mais profundo interior |
| | |
| | Então é assim |
| |
Ficamos sozinhos |
| |
Podemos ver tudo daqui |
| |
A noite sem estrelas atravessa o lado da montanha |
| |
Não restou ninguém para conversar |
| |
Não sobrou nada para dizer |
| | |
| | Dentro do vale |
| |
A sombra da morte |
| |
A angústia permanece silenciosamente em você e em mim |
| |
Está em você e em mim. |
| | |