|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Canto della Terra |
Canto Da Terra |
| | |
| Si lo so | Sim eu sei amor, que eu e você |
|
Amore che io e te |
Talvez estessemos juntos |
|
Forse stiamo insieme |
Somente por algum instante |
|
Solo qualche istante |
Mudos estamos a escutar |
|
Zitti stiamo |
O céu da janela |
|
Ad ascoltare |
Neste mundo que |
|
Il cielo |
Se desperta e a noite é |
|
Alla finestra |
Já assim distante |
|
Questo mondo che |
Já distante |
|
Si sveglia e la notte è | |
|
Già così lontana | |
|
Già lontana | |
| | |
| Guarda questa terra che | Olhe esta Terra que |
|
Che gira insime a noi |
Que gira junto a nós |
|
Anche quando è buio |
Até quando está escuro |
|
Guarda questa terra che |
Olhe esta Terra que |
|
Che gira anche per noi |
Que gira também para nós |
|
A dorci un po'di sole, sole, sole |
Para nos dar um pouco de sol, sol, sol |
| | |
| My love che sei l'amore mio | Meu querido que és o meu amor |
|
Sento la tua voce e ascolto il mare |
Ouço a tua voz e escuto o mar |
|
Sembra davvero il tuo respiro |
Parece que sinto quando você respira |
|
L'amore che mi dai |
O amor que você me dá |
|
Questo amore che |
Este amor que |
|
Sta lì nascosto |
Está aí escondido |
|
In mezzo alle sue onde |
No meio das suas ondas |
|
A tutte le sue onde |
De todas as suas ondas |
|
Come una barca che |
Como uma barca que |
| | |
| Guarda questa terra che | Olhe esta Terra que |
|
Che gira insime a noi |
Que gira junto a nós |
|
A darci un po'di sole |
Até quando está escuro |
|
Mighty sun |
Olhe esta Terra que |
|
Mighty sun |
Que gira também para nós |
| |
Para nos dar um pouco de sol |
| |
Sol |
| | |
| | Olhe esta Terra que |
| |
Que gira junto a nós |
| |
Até quando está escuro |
| |
Olhe esta Terra que |
| |
Que gira também para nós |
| |
Para nos dar um pouco de sol |
| |
Magestoso sol |
| |
Magestoso sol |
| | |