|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Fleurs du Mal |
|
| | |
| Is it you I keep thinking of? | É em você que continuo pensando? |
|
Should I feel like I do? |
Eu deveria sentir como eu me sinto? |
|
I've come to know that I miss your love |
Eu venho para saber que eu sinto falta de seu amor |
|
While I'm not missing you |
enquanto não estou sentindo a sua falta |
|
We run |
Corremos |
|
Til it's gone |
Até se for |
|
Et les fleurs du mal |
E as flores do mal |
|
Won't let you be |
não te deixará ser |
|
You hold the key to an open door |
Você segura a chave para uma porta aberta |
|
Will I ever be free? |
Eu serei sempre livre? |
| | |
| (Refrão) | As flores do mal desabrocham |
|
Les fleurs du mal unfold |
Como as flores do mal |
|
Comme les fleurs du mal |
Dêmonios escuros da minha alma |
|
Dark demons of my soul |
Um amor fatal |
|
Un amour fatal |
Estive me esforçando para lutar |
|
Been tryin' hard to fight |
Como as flores do mal |
|
Comme les fleurs du mal |
As flores do mal de dentro |
|
Les fleurs du mal inside |
Um amor fatal |
|
Un amour fatal | |
| | |
| All my life I've been waiting for | Toda minha vida por qual estive esperando |
|
In this perfume of pain |
Neste perfume de dor |
|
To forget when I needed more |
para esquecer quando precisei de mais |
|
Of love's endless refrain |
do eterno estribilho do amor |
|
We live |
Vivemos |
|
And we pray |
e oramos |
|
Pour les fleurs du mal |
caia as flores do mal |
|
I've lost my way |
Eu perdi meu caminho |
|
What is done will return again |
O que está feito retornará de novo |
|
Will I ever be free? |
Eu sempre serei livre? |
| | |
| (Repete Refrão) | As flores do mal |
| |
Como as flores do mal |
| |
Um amor fatal |
| |
Como as flores do mal |
| | |
| Les fleurs du mal | |
|
Comme les fleurs du mal | |
|
Un amour fatal | |
|
Comme les fleurs du mal | |
| | |
| (Repete Refrão) | |
| | |