|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bury Your Head |
|
| | |
| Bury your head, | Enterre sua cabeça |
|
Bury your head, |
Enterre sua cabeça |
| | |
| I was feeling fine, | Eu estava me sentindo bem |
|
You’ll be coming clean tonight, |
Você confessará tudo esta noite |
|
And I’ll be falling down with you once again, |
E eu cairei com você mais uma vez |
|
Call me your valentine call me once tonight, |
Me chame de seu namorado, me chame uma vez essa noite |
|
And I will have said it's okay, |
E eu direi que está tudo bem |
| | |
| The things you said, I’m rehearsing them, | As coisas que você disse, eu estou as ensaiando |
|
(The things you said, The things you said) |
As coisas que você disse, eu estou as ensaiando |
|
The things you said, I’m rehearsing them, | |
| | |
| They went back on us, | refrão: |
|
(Until his eyes rolled back couldn't step it up), |
Eles voltaram para nós |
|
I could know when to come on to it, |
(Até que os olhos dele desviassem, não pude levar isto adiante) |
|
It’s the thought that emerges, | |
|
(Take back couldn't step it up), | |
|
I could never love the ion change, | |
| | |
| Bury your head, and the child smashed you down, | Eu poderia saber quando devo ir para isso |
|
And the psalms will soon recall me again, |
É o pensamento que emerge |
|
(Fall down below), |
(Leve-o de volta, não pude levar isto adiante) |
|
I’ll sleep tonight when you're okay, |
Eu nunca poderia amar a mudança de íon |
|
And I haven't said it's okay, | |
| | |
| The things you said, I’m rehearsing them, | Enterre sua cabeça, e a criança esmagou você |
|
The things you said, I’m rehearsing them, |
E os salmos me recordarão novamente |
| |
(Atire-se para baixo) |
| |
Eu dormirei esta noite quando você estiver bem |
| |
E eu não disse que estava bem |
| | |
| They went back on us, | As coisas que você disse, eu estou as ensaiando |
|
(Until his eyes rolled back couldn't step it up), |
As coisas que você disse, eu estou as ensaiando |
|
I could know when to come on to it, | |
|
It’s the thought that emerges, | |
|
(Take back couldn't step it up), | |
|
I could never love the ion change. | |
| | |
| They have been the ones who’ve seen enough, | Eles foram os únicos que viram o bastante |
|
This is what you call love, |
Isto é o que você chama de amor |
| | |
| They stole my lies, | Eles roubaram minhas mentiras |
|
Sold right and all, |
Venderam direito e tudo |
|
They wandered around and round my mouth, |
Eles vagaram ao redor da minha boca |
|
They stole my lie, |
Eles roubaram minha mentira |
|
Sold right and all, |
Venderam direito e tudo |
|
(Stole it all, Stole it all), |
(Roubaram tudo, roubaram tudo) |
|
They have been the ones who’ve seen enough, |
Eles foram os únicos que viram o bastante |
| | |
| They went back on us, | refrão |
|
(Until his eyes rolled back couldn't step it up), | |
|
I could know when to come on to it, | |
|
It’s the thought that emerges, | |
|
(Take back couldn't step it up), | |
|
I could never love the ion change, | |
| | |
| You'll be coming clean tonight... | Você confessará tudo esta noite... |
| | |