|
|
|
| | |
3rd Measurement In C |
3ª Medida Em C |
| | |
| Taking back | Levando de volta |
|
Overdone |
Excedido |
|
Free and safely |
Livre e seguramente |
|
Souvenirs, out of style |
Recordações, fora de estilo |
|
(right in front and right on) |
(direito na frente e direito em) |
|
Do it so I'll be mad, you'll be gone |
Faça isto assim e eu estarei furioso, você terá ido |
| | |
| And I'm sad that you'll be gold upon | E eu estou triste que você será ouro em |
|
Gold in my veins |
Ouro em minhas veias |
|
Tango with daddy and separate only |
Dance o tango com papai e só separe |
|
Smile my only rights of passage |
Sorriso meu único direito de passagem |
| | |
| Only you, mark my words | Só você, marque minhas palavras |
|
(Upon the stage you strike off) |
(Na fase você greve fora) |
|
To get engaged in California |
Estar noiva na Califórnia |
| | |
| And I’m sad that you'll be gold upon | E eu estou triste que você será ouro em |
|
Gold in my veins |
Ouro em minhas veias |
|
Tango with daddy and separate only |
Dance o tango com papai e só separe |
|
Smile my only rights of passage |
Sorriso meu único direito de passagem |
| | |
| Don't say that I'm the one you want to lose | Não diga que eu sou o que você quer perder |
|
Don't say that I'm the one you want to lose |
Não diga que eu sou o que você quer perder |
|
(I want to know) |
(Eu quero saber) |
|
Don't say that I'm the one you want to lose |
Não diga que eu sou o que você quer perder |
|
Don't say that I'm the one you want to lose |
Não diga que eu sou o que você quer perder |
|
Don't say that I'm the one you want to lose |
Não diga que eu sou o que você quer perder |
|
Don't say that I'm the one you want to lose |
Não diga que eu sou o que você quer perder |
| | |