|
|
|
| | |
Sonic Boom |
Explosão Sonica |
| | |
| oboeteiru hi no hikari de kotori no you ni mezameta hi wo | Voce se lembra? O dia quando voce levantou como um passarinho na luz do Sol? |
|
mirai nante atari mae ni guru mono dato omotte ita |
Eu achava que o futuro era algo que viria com certeza |
| | |
| suki na hito to zutto issho ni itai sonna tanju na yume wo | Eu quero estar sempre junto com a pessoa que eu amo, mas mesmo se um sonho tão simples... |
|
kanaerarezu ni bokura wa koko de hanarete shimauno |
Não poder ser realizado, Nós vamos nos separar aqui |
| | |
| hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e | Rápido, vou em direção ao lugar da minha pessoa mais importante |
|
kono mama kimi wo honto ni ushinau sono mae ni |
Desta forma, antes que eu realmente te perca... |
|
kotae wa tokku ni kimatteru omoi wo katachi ni kaerunda |
A resposta que foi decidida há muito tempo, os meus sentimentos vão mudar a sua forma... |
| | |
| soba ni itemo kizukenakute ima ni natte wakatta koto | É algo que eu sei agora,que eu sou incapaz de realizar, |
|
moshikashitara ano goro yori boku wa kimi no chikaku ni iru |
Mesmo quando voce estava ao meu lado, talvez eu esteja fechada para voce assim como antes |
| | |
| chikara wa kaze ni tada dakishimetatte mamoru koto wa deki nakute | Mesmo se eu meramente abraçasse voce com toda a minha força,incapaz de protege-lo. |
|
boku wa daiji na mono wo ikutsumo kowashite kitakedo |
Eu destruí muitas coisas importantes,mas... |
| | |
| hashire ima juu ni naru boku no ishiki ni | Corra,minha consiencia que se tornou livre agora |
|
todoke genshoku no hare ni notte maiagare |
Alcance,flutue em asas de cores primárias e voe alto |
|
kitto ma ni au sai hate no mukou de kanarazu aerunda |
Certamente eu o farei a tempo,Eu posso definitivamente encontrar voce no outro lado do fim |
| | |
| hayaku ichiban taisetsu na hito no tokoro e | Rápido,vou em direção ao lugar da minha pessoa mais importante |
|
konomama kimi wo honto ni ushinau sono mae ni |
Desta forma,antes que eu realmente te perca... |
|
kotae wa zutto kimatteta bokutachi wa shitteita |
A resposta que foi determinada pra sempre |
|
omoi wo katachi ni kaerunda |
Nós sabíamos, nossos sentimentos vão mudar a sua forma |
| | |
| bokura wa sore wo mirai to yobunda | Nós o chamamos`Futuro´ |
| | |