|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Eien Blue |
Azul Eterno |
| | |
| Kirameku seiza ga omae o yonderu sore wa erabareta senshi no akashi | As constelações brilhantes te chamam |
|
GIRISHA shinwa no you ni mabushii KUROSU matotte |
Essa é a prova que você é um guerreiro escolhido |
| | |
| Aa ASHITA no sora wa BURUU | Como um mito grego, vista sua armadura brilhante |
|
Donna yume mo shinjireba kanau yo | |
|
Aa kokoro ni shimiru BURUU | |
|
Eien no kagayaki | |
| | |
| Kizutsuki tsukareta yoru ni wa aitai ai no ude no naka Nemureru you ni | Ah, o céu de amanhã é azul |
|
Tsurai tatakai dake ga subete to omoitakunai |
Não importa o sonho, se você acreiditar, ele se realizará |
| |
Ah, o azul que perfura meu coração |
| |
é o brilho eterno |
| | |
| Aa miageru sora wa BURUU | Numa noite em que eu esteja machucado e cansado, eu quero te encontrar |
|
Atsui NOZOMI suteru na to chikatta |
Para poder descansar nos braços do amor |
|
Aa wasure wa shinai BURUU |
Não quero pensar que tudo seja apenas lutas difíceis |
|
Eien no kagayaki | |
| | |
| Aa ASHITA no sora wa BURUU | Ah, o céu que eu admiro é azul |
|
Donna yume mo shinjireba kanau yo |
Eu jurei jogar fora meus desejos quentes |
|
Aa kokoro ni shimiru BURUU |
Ah, eu não esquecerei desse azul |
|
Eien no kagayaki |
O brilho eterno |
| | |
| Aa miageru sora wa BURUU | Ah, o céu de amanhã é azul |
|
Atsui NOZOMI suteru na to chikatta |
Não importa o sonho, se você acreiditar, ele se realizará |
|
Aa wasure wa shinai BURUU |
Ah, o azul que perfura meu coração |
|
Eien no kagayaki |
é o brilho eterno |
| | |
| Aa ASHITA no sora wa BURUU | Ah, o céu que eu admiro é azul |
|
Donna yume mo shinjireba kanau yo |
Eu jurei jogar fora meus desejos quentes |
|
Aa kokoro ni shimiru BURUU |
Ah, eu não esquecerei desse azul |
|
Eien no kagayaki |
O brilho eterno |
| | |
| | Ah, o céu de amanhã é azul |
| |
Não importa o sonho, se você acreiditar, ele se realizará |
| |
Ah, o azul que perfura meu coração |
| |
é o brilho eterno |
| | |