|
|
|
| | |
Apollo: Bringer Of Wisdom |
Apolo: O que traz sabedoria |
| | |
| "I bring truth and understanding, | Eu trago verdade e compreensão, |
|
I bring wit and wisdom fair, |
Eu trago a sagacidade e a sabedoria da justiça, |
|
Precious gifts beyond compare. |
Dons preciosos que não se comparam. |
|
We can build a world of wonder, |
Nós podemos construir um mundo de maravilhas, |
|
I can make you all aware. |
Posso fazer todos conhecerem. |
|
I will find you food and shelter, |
Eu encontrarei para você comida e abrigo, |
|
Show you fire to keep you warm |
Lhe mostrarei o fogo para aquecer-lhe |
|
Through the endless winter storms. |
Através das tempestades de inverno sem fim. |
|
You can live in grace and comfort |
Você pode viver em graça e conforto |
|
In the world that you transform." |
No mundo que você transforma. |
| | |
| The people were delighted | As pessoas estavam deliciadas |
|
Coming forth to claim their prize |
Vivendo para reclamar seus prêmios |
|
They ran to build their cities |
Eles correram para construir suas cidades |
|
And converse among the wise. |
E conversar entre os sábios. |
|
But one day the streets fell silent, |
Mas um dia as ruas caíram silentes, |
|
Yet they knew not what was wrong. |
E eles não sabiam o que havia de errado. |
|
The urge to build these fine things |
O desejo de construir aquelas coisas finas |
|
Seemed not to be so strong. |
Parecia não ser tão forte. |
|
The wise men were consulted, |
Os sábios foram consultados, |
|
And the Bridge of Death was crossed |
E a Ponte da Morte foi cruzada |
|
In quest of Dionysus, |
Na busca de Dioniso, |
|
To find out what they had lost |
Para descobrir o que eles haviam perdido. |
| | |