|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Available Light |
Luz Disponível |
| | |
| The restless wind | O vento sem descanso |
|
Has seen all things |
Viu tudo |
|
In every kind of light |
Em cada tipo de luz |
|
Rising with the full moon |
Surgindo com a lua cheia |
|
To go howling through the night |
Uivando pela noite |
| | |
| The sleepless wind | O vento em claro |
|
Has heard all things |
Escutou tudo |
|
Between the sea and sky |
Entre o mar e o céu |
|
In the canyons of the city |
Nos canions da cidade |
|
You can hear the buildings cry |
Você pode ouvir |
| |
Os prédios chorarem |
| | |
| Oh the wind can carry | Oh o vento pode carregar |
|
All the voices of the sea |
Todas as vozes do mar |
|
Oh the wind can carry |
Oh o vento pode carregar |
|
All the echoes home to me |
Todos os ecos se dirigem a mim |
| | |
| Run with wind and weather | Corra com o vento e o tempo |
|
To the music of the sea |
À música do mar |
|
All four winds together |
Os quatro ventos juntos |
|
Can't bring the world to me |
Não conseguem me |
|
Chase the wind around the world |
Trazer o mundo |
|
I want to look at life |
Persigo o vento |
|
In the available light |
Ao redor do mundo |
| |
Eu quero olhar para vida |
| |
Na luz disponível |
| | |
| Play of light | Jogo de luz |
|
A photograph |
Uma fotografia |
|
The way I used to be |
O jeito que eu costumava ser |
|
Some half forgotten stranger |
Um estranho meio perdido |
|
Doesn't mean that much to me |
Não significa muito para mim |
| | |
| Trick of light | Jogo de luz |
|
Moving picture |
Um filme |
|
Moments caught in flight |
Momentos pegos no ar |
|
Make the shadows darker |
Fazem as sombras mais escuras |
|
Or the colors shine too bright |
Ou as cores brilharem muito |
| | |
| Oh the light can carry | Oh a luz pode carregar |
|
All the visions of the sea |
Todas as visões do mar |
|
Oh the light can carry |
Oh a luz pode carregar |
|
All the images to me |
Todas as imagens para mim |
| | |
| Run to light from shadow | Corra para luz da sombra |
|
Sun gives me no rest |
Sol não me dá sossego |
|
Promise offered in the east |
Promessas feitas no leste |
|
Broken in the west |
Quebradas no oeste |
|
Chase the sun around the world |
Persigo o sol |
|
I want to look at life |
Ao redor do mundo |
|
In the available light |
Eu quero olhar para vida |
| |
Na luz disponível |
| | |
| All four winds together | Todos os quatro ventos juntos |
|
Can't bring the world to me |
Não conseguem me |
|
Shadows hide the play of light |
Trazer o mundo |
|
So much I want to see |
Sombras se escondem |
|
Chase the light around the world |
Do jogo de luz |
|
I want to look at life |
Eu quero ver tantas coisas |
|
In the available light |
Persigo a luz |
| |
Ao redor do mundo |
| |
Eu quero olhar para vida |
| |
Na luz disponível |
| | |
| I'll go with the wind | Eu irei com o vento |
|
I'll stand in the light |
Eu ficarei na luz |
| | |