|
|
|
| | |
A View To Save |
|
| | |
| See her move | Consulte o seu movimento |
|
With the slight of a dress I am fixed on you |
Com a ligeira de um vestido estou fixado em você |
|
Let me in, I need more than a taste |
Deixe-me entrar, eu preciso de mais do que um sabor |
|
'Cause a glimpse won't do |
Porque não vai fazer um vislumbre |
|
So watch, feel my eyes caress every movement |
Até ver, sentir os meus olhos afago cada movimento |
|
If you only knew what you put me through |
Se você só sabia o que você colocou-me através |
| | |
| Kill the lights | Matem as luzes |
|
Hiding nothing we'll intertwine |
Ocultando nada vamos entrelaçar |
|
Pressing on till the sun arrives |
Pressionando sobre até o sol chega |
|
Shedding light on a view to save |
Esclarecer sobre a fim de salvar |
|
Over and over you pull me in with conviction |
Mais e mais você puxa-me com convicção |
|
You pull me in, I'm caught |
Você me puxa, eu estou capturado |
| | |
| Like a drug, so addictive | Tal como uma droga, de modo viciante |
|
At first that you can't ignore |
Em primeiro lugar, que você não pode ignorar |
|
Feel you pace, through my veins without a trace |
Sinta-lhe ritmo, através das minhas veias, sem um traço |
|
How I crave for more |
Como eu suplicar para mais |
|
I'm slipping away tonight |
Estou escorregando fora hoje à noite |
|
I've become so mesmerized |
Tudo se tornou tão mizeravel |
|
I'm burning up inside |
Estou esquentando o interior |
| | |
| You're the face of my addiction | Você tem a cara do meu vício |
|
I can't hide these good intentions inside |
Eu não posso esconder estas boas intenções no interior |
| | |
| You're the spark igniting my desire | Você é a centelha inflamar o meu desejo |
|
And I'm burning up with a touch |
E eu estou queimando-se com um toque |
| | |