|
|
|
| | |
A Thing About You |
Uma Coisa Sobre Você |
| | |
| I pick up the phone, I’m dialing your number | Eu pego o telefone,estou discando seu número |
|
While I pray you’re at home, at home and alone |
Enquanto rezo pra você estar em casa, em casa e sozinha |
|
’cause I can’t function on my own |
Porque não consigo funcionar por conta própria |
|
And I’ll never stop believing |
E eu nunca vou deixar de acreditar |
| | |
| The reaping is done. You are the one | O ceifar está feito. Você é a única. |
|
The radio is on but sound is all gone |
O rádio está ligado mas o som se foi. |
|
And I wanna walk out in the sun |
E eu queria ir lá fora andar no sol. |
|
But lately, that’s been very hard to do |
Mas ultimamente isso tem sido muito difícil de se fazer. |
| | |
| I’ve got a thing about you | Eu tenho uma coisa sobre você |
|
And I don’t really know what you do |
E eu realmente não sei o que fazer |
|
’cause I’ve got a thing about you, hey you |
Porque eu tenho uma coisa sobre você, ei, você |
| | |
| I pick up the phone, I’m dailing that number | Eu pego o telefone, Estou discando esse número |
|
And my heart like a stone waits for the tone. |
E meu coração, feito pedra, espera pelo toque |
|
Oh, I can’t make it on my own, |
Oh eu não consigo fazer isso sozinho |
|
And I’ll never stop believing. |
E eu nunca vou deixar de acreditar |
| | |
| I know what is right and this is so wrong | Eu sei o que é certo, e isso é muito errado |
|
Alone in my bed, better off on my own |
Sozinho em minha cama, melhor ficando na minha |
|
The tv is on, but the colours are gone |
A Tv está ligada mas as cores se foram |
|
And lately you’ve been painting my world blue |
E ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes |
| | |
| I’ve got a thing about you | Eu tenho uma coisa sobre você |
|
(I’ve got a thing about you) |
(Uma coisa sobre você) |
|
And I don’t really care what you do |
E eu eu realmente não me importo com o que você faz |
|
I’ve got a thing about you |
Eu tenho uma coisa sobre você |
|
(I’ve got a thing about you) |
(Uma coisa sobre você) |
|
Hey you |
Ei, você |
| | |
| I’ve got a thing about you | Eu tenho uma coisa sobre você |
|
I’ve got a thing about you-ou-ou-ou |
Eu tenho uma coisa sobre você (uh uh uh) |
| | |
| Lately, you’ve been painting my world blue | Ultimamente você tem pintado meu mundo com cores tristes |
| | |
| I’ve got a thing about you... | Eu tenho uma coisa sobre você |
|
I’ve got a thing about you... |
(Uma coisa sobre você) |
|
And I don’t really know what to do |
E eu realmente não sei o que fazer |
|
I've got a thing about you... |
Eu tenho uma coisa sobre você |
|
Hoping this story cuts through |
Esperando que essa história chegue a algum lugar |
|
I've got a thing about you... |
Sim, há alguma coisa sobre você |
|
...a thing about you... |
Uma coisa sobre você... |
| | |