|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Bringing Me Down To My Knees |
|
| | |
| Been thinking about you | Estive pensando em você |
|
Whithout even trying, I've done it |
Sem até mesmo tentar, fiz isso |
|
There's something about you |
Há algo sobre você onde não posso pôr meus dedos |
|
I can't put my finger on it | |
|
Monday was fine and | |
|
I was on a high | |
|
Oh you thrilled me | |
|
I should be alright | |
|
but Friday I died when you killed me | |
|
You're bringing me down to my knees, | |
|
oh oh | |
|
Love me forever or baby, just let it go, oh oh | |
|
I'm begging you please to ease, allow your feelings | |
|
to show, oh oh | |
|
You're bringing me down to my knees | |
|
cuz I love you so | |
| | |
| If your love is strong | Segunda foi legal e eu estava no alto |
|
I want to be so sure about it |
Oh você me emocionou |
|
Oh is it all wrong to go | |
|
on talking about it? | |
| | |
| Monday was fine, yea the hours went by | Você está me pondo de joelhos, oh oh |
|
like a summer breeze |
Me ame para sempre ou, querido, deixe ir, oh oh |
|
But way down the |
Estou te desejando para me aliviar |
|
line you might make up your main and |
Permitir que seus sentimentos se mostrem, oh oh |
|
it's time to freeze |
Você está me pondo de joelhos porque te amo tanto |
|
You're bringing me | |
|
down to my knees | |
|
I've been thinking | |
|
about it | |
| | |
| | Se seu amor é forte eu quero ter certeza disso |
| |
Oh é errado falar sobre isso? |
| |
Segunda foi legal, yea as horas se foram como uma brisa de verão |
| |
Mas no caminho abaixo da linha você poderia se decidir e é hora de parar |
| | |
| | Você está me pondo de joelhos... |
| | |
| | Você está me pondo de joelhos |
| |
Eu estive pensando em você |
| | |