|
|
|
| | |
Fading Like A Flower |
Murchando Como Uma Flor |
| | |
| In a time where the sun descends alone | Em um tempo onde o sol desce solitário, |
|
I ran a long long way from home |
Eu percorri um longo, longo caminho distante de casa, |
|
to find a heart that's made of stone |
Para encontrar um coração que é feito de pedra. |
|
I will try, I just need a little time |
Eu tentarei, só preciso de um pouco de tempo |
|
to get your face right out of my mind |
Para tirar seu rosto de meus pensamentos |
|
to see the world through different eyes |
Para ver o mundo através de olhos diferentes. |
| | |
| Every time I see you oh I try to hide away | Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder |
|
but when we meet it seems I can't let go |
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá |
|
every time you leave the room |
Toda vez que você deixa o ambiente, |
|
I feel I'm fading like a flower |
Eu sinto que estou murchando como uma flor. |
| | |
| Tell me why | Me diga porque |
|
when I scream there's no reply |
Quando eu grito, não há resposta... |
|
when I reach out there's nothing to find |
Quando eu procuro, não há nada para encontar |
|
when I sleep I break down and cry |
Quando eu durmo, eu desabo e choro... |
| | |
| Every time I see you oh I try to hide away | Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder |
|
but when we meet it seems I can't let go |
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá |
|
every time you leave the room |
Toda vez que você deixa o ambiente, |
|
I feel I'm fading like a flower |
Eu sinto que estou murchando como uma flor. |
| | |
| Fading like a rose | Murchando como uma rosa, |
|
fading like a rose |
murchando como uma rosa |
|
beaten by the storm |
Derrotada pela tempestade, |
|
talking to myself |
Falando comigo mesma, |
|
getting washed by the rain |
sendo lavada pela chuva. |
|
it's such a cold cold town |
É uma cidade tão fria |
| | |
| Every time I see you oh I try to hide away | Toda vez que eu te vejo, Eu tento me esconder |
|
but when we meet it seems I can't let go |
Mas quando nos encontramos, parece que não consigo deixar para lá |
|
every time you leave the room |
Toda vez que você deixa o ambiente, |
|
I feel I'm fading like a flower |
Eu sinto que estou murchando como uma flor. |
| | |