|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
How Do You Do! |
Como Você Faz? |
| | |
| I see you comb your hair | Eu vejo você pentear o seu cabelo e me dar aquele sorriso malicioso |
|
And gimme that grin |
Isso está me fazendo girar agora, girar por dentro |
|
It's making me spin now, spinnin' within |
Antes que eu derreta como a neve, eu digo: "Olá, como vai você?" |
|
Before I melt like snow | |
|
I say "hello, how do you do?" | |
|
I love the way you undress now, baby, begin | |
|
Do you caress, honey, my heart's in a mess | |
|
I love your blue-eyed voice | |
|
Like tiny Tim shines thru | |
|
How do you do ? | |
| | |
| Well, here we are | Eu adoro o jeito que você se despe agora |
|
Crackin' jokes in the corner of our mouths |
Querida, comece |
|
And I feel like I'm laughing in a dream |
Me acaricie, doçura, meu coração está uma bagunça |
|
If I was young |
Adoro sua voz de olhos azuis, como pequeno Tim brilha através |
|
I could wait outside your school |
Como vai você? |
|
Cos your face is like the cover of a magazine | |
|
Magazine | |
| | |
| (Refrao) | Bem, aqui estamos |
|
How do you do, do you do |
Contando piadas da ponta de nossas línguas |
|
The things that you do ? |
E me sinto como se estivesse sorrindo em um sonho |
|
No one I know could ever keep up with you |
Se eu fosse jovem, poderia esperar na porta de sua escola |
|
How do you do ? |
Pois seu rosto é como o da capa de uma revista (revista...) |
|
Did it ever make sense to you | |
|
To say "Bye, bye, bye" ? | |
| | |
| I see you in that chair with perfect skin | Como você faz? Você faz? |
|
Well, how have you been, baby, livin' in sin ? |
As coisas que faz? |
|
Hey, I gotta know |
Ninguém que conheço poderia acompanhar você |
|
Did you say "hello, how do you do ?" |
Como você faz? |
|
How do you do ? |
Alguma vez já fez sentido para você |
| |
Dizer "Tchau, tchau, tchau"?! |
| | |
| Well, here we are | Eu vejo você naquela cadeira com a pele perfeita |
|
Spending time in the louder part of town |
Bem, como você tem estado, querida, vivendo do pecado? |
|
And It feels like everything's surreal |
Ei, eu tenho que saber: você disse: "Olá, como vai você?" |
|
When I get old I will wait outside your house |
Como vai você? |
|
Cos your hands have got the power meant to heal | |
| | |
| (repete refrao) | Bem, aqui estamos |
| |
Passando o tempo na parte mais alta da cidade |
| |
E parece que tudo é surreal |
| |
Quando eu envelhecer, esperarei no lado de fora de sua casa |
| |
Pois suas mãos têm o poder de rejuvenescer |
| | |
| Well, here we are cracking jokes | Como você faz? Você faz? |
|
How do you do ? |
As coisas que faz? |
|
Well, here we are spending time |
Ninguém que conheço poderia acompanhar você |
| |
Como você faz? |
| |
Alguma vez já fez sentido para você |
| |
Dizer "Tchau, tchau, tchau"?! |
| | |
| (repete refrao 3x) | |
| | |