|
|
|
| | |
Hey Jude |
Ei Jude |
| | |
| Hey, Jude, don't make it bad | Ei, Jude, não fique mal, |
|
Take a sad song and make it better |
Escolha uma música triste e fique melhor. |
|
Remember to let her into your heart |
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração, |
|
Then you can start to make it better |
Então você pode começar a ficar melhor. |
| | |
| Hey, Jude, don't be afraid | Ei, Jude, não tenha medo, |
|
You were made to go out and get her |
Você foi feito para sair e conquistá-la. |
|
The minute you let her under your skin |
No minuto que você deixá-la debaixo da sua pele, |
|
Then you begin to make it better. |
Então você começará a ficar melhor. |
| | |
| And any time you feel the pain, hey, Jude, refrain | E sempre que você sentir a angústia, ei, Jude, contenha-se, |
|
Don't carry the world upon your shoulders |
Não carregue o mundo em suas costas. |
|
Well don't you know that its a fool who plays it cool |
Com razão, você sabe que é o bobo quem mantém a cabeça fria, |
|
By making his world a little colder |
Por deixar este mundo um pouquinho mais frio... |
| | |
| Hey, Jude, don't make it bad | Ei, Jude, não me decepcione, |
|
Take a sad song and make it better |
Você encontrou-a, agora vá e conquiste-a. |
|
Remember to let her under your skin |
Lembre-se de deixá-la entrar em seu coração, |
|
Then you can start to make it better, better, better better, better, better ahhhhh |
Então você pode começar a ficar melhor. |
| | |
| Na, na, na na na na na na na Hey Jude | Da da da da da da, da da da, ei, Jude... |
| | |