|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
Without Your Love |
Sem O Seu Amor |
| | |
| You can show me the way | Você pode me mostrar o caminho, |
|
Give me a sunny day |
Me conceder um dia ensolarado. |
|
But what does it mean |
O que isso significa |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| And if I could travel far | E se eu pudesse viajar para longe, |
|
If I could touch the stars |
Se eu pudesse tocar as estrelas, |
|
Where would I be |
Onde eu estaria |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| Whenever I get to feeling | Sempre que fico me sentindo |
|
Down and out |
Desanimado e abatido, |
|
I think about what you said |
Eu penso sobre o que você disse |
|
And then I'd give out |
e então eu me entrego. |
| | |
| And if I could fly away | Se eu pudesse voar embora, |
|
If I could sail today |
Se eu pudesse navegar hoje, |
|
Where would I go |
Onde eu iria |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| You can show me the way | Você pode me mostrar o caminho |
|
And give me a sunny day |
E me conceder um dia ensolarado. |
|
But what does it mean |
O que isso significa |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| And if I could travel far | E se eu pudesse viajar para longe, |
|
If I could touch the stars |
Se eu pudesse tocar as estrelas, |
|
Where would I be |
Onde eu estaria |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| And if I ever wonder away | E se eu algum dia vaguear embora, |
|
Too far |
para longe, |
|
You'd come looking for me with |
Você vem, procurando por mim, |
|
Open arms |
braços abertos. |
| | |
| I could forget my home | Eu poderia me esquecer do meu lar, |
|
Be like a rolling stone |
Me sentir como uma pedra rolante, |
|
But who would I be |
Mas quem eu seria |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
| | |
| And what does it mean | E o que isso significa |
|
Without your love |
Sem o seu amor? |
|
Where would I be? |
Onde eu estaria? |
| | |
| | |