|
|
|
| | |
|
|
|
| | |
You're In My Heart |
|
| | |
| I didn't know what day it was | Eu não soube que dia era |
|
when you walked into the room |
Quando você entrou na sala |
|
I said hello unnoticed |
Eu disse um oi despercebido |
|
You said goodbye too soon |
Você disse adeus muito cedo |
| | |
| Breezing through the clientele | Ventando sobre a clientela |
|
spinning yarns that were so lyrical |
Contando histórias que foram tão líricas |
|
I really must confess right here |
Eu realmente devo confessar aqui |
|
the attraction was purely physical |
Que a atração foi puramente física |
| | |
| I took all those habits of yours | Eu adquiri todos aqueles hábitos seus |
|
that in the beginning were hard to accept |
Que no começo foram difíceis de aceitar |
|
Your fashion sense, Beardsly prints |
Seu senso de moda, estampas Beardsly |
|
I put down to experience |
Eu botei à prova |
| | |
| The big bosomed lady with the Dutch accent | A grande mulher de seios fartos com acento holandês |
|
who tried to change my point of view |
Que tentou mudar meus ideais |
|
Her ad lib lines were well rehearsed |
Suas linhas espontâneas foram todas ensaiadas |
|
but my heart cried out for you |
Mas meu coração clamou por você |
| | |
| Chorus: | (Refrão) |
| |
Você está em meu coração, você está em minha alma |
| |
Você será minha respiração, devo eu envelhecer? |
| |
Você minha amante, você é minha melhor amiga |
| |
Você está em minha alma |
| | |
| You're in my heart, you're in my soul | Meu amor por você é incomensurável |
|
You'll be my breath should I grow old |
Meu respeito, imenso |
|
You are my lover, you're my best friend |
Você não tem idade, nem tempo, laço e fineza |
|
You're in my soul |
Você é beleza e garbo |
| | |
| My love for you is immeasurable | Você é uma rapsódia, uma comédia |
|
My respect for you immense |
Você é uma sinfonia e uma peça |
|
You're ageless, timeless, lace and fineness |
Você é todas canções de amor que já cantei |
|
You're beauty and elegance |
Mas, querida, o que você vê em mim? |
| | |
| You're a rhapsody, a comedy | (Refrão) |
|
You're a symphony and a play | |
|
You're every love song ever written | |
|
But honey what do you see in me | |
| | |
| (Chorus) | Você é uma dissertação com glamour |
| |
Por favor perdoe a gramática |
| |
Mas você é o sonho de todo estudante |
| |
Você é o Celtic, United, mas querida eu decidi |
| |
Você é o melhor time que já vi |
| | |
| You're an essay in glamour | E já houve muitos casos de amor |
|
Please pardon the grammar |
Muitas vezes eu pensei em cair fora |
|
but you're every schoolboy's dream |
Mas eu mordo meu lábio e me viro |
|
You're Celtic, United, but baby I've decided |
Pois você é a coisa mais quente que achei |
|
You're the best team I've ever seen | |
| | |
| And there have been many affairs |
(Refrão) |
|
Many times I've thought to leave | |
|
But I bite my lip and turn around | |
|
'cause you're the warmest thing I've ever found | |
| | |
| (Chorus) | |
| | |