|
|
|
| | |
Have I Told You Lately |
Eu Te Disse Ultimamente? |
| | |
| Have I told you lately that I love you? | Eu te disse ultimamente que te amo? |
|
Have I told you there`s no one else above you? |
Te disse que não tem mais ninguem acima de você? |
|
You fill my heart with gladness, take away all my sadness, |
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza |
|
Ease my troubles, that's what you do. |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |
| For the mornin' sun and all it's glory | Pelo sol da manhã e toda sua glória |
|
Greets the day with hope and comfort, too. |
Sauda o dia com esperança e conforto, também |
|
You fill my life with laughter, somehow you make it better, |
Você enche minha vida com sorriso, de alguma maneira, você deixa tudo melhor |
|
Ease my troubles, that's what you do. |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |
| There's a love that's divine, and it's yours and it's mine | Tem um amor que é divino, e é seu e é meu |
|
Like the sun. |
Como o sol |
|
And at the end of the day, we should give thanks and pray |
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar |
|
To the one, to the one |
Para o único, para o único |
| | |
| Have I told you lately that I love you? | Eu te disse ultimamente que te amo? |
|
Have I told you there`s no one else above you? |
Te disse que não tem mais ninguem acima de você? |
|
You fill my heart with gladness, take away all my sadness, |
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza |
|
Ease my troubles, that's what you do. |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |
| There's a love that's divine, and it's yours and it's mine | Tem um amor que é divino, e é seu e é meu |
|
Like the sun. |
Como o sol |
|
And at the end of the day, we should give thanks and pray |
E no fim do dia, nós temos que agradecer e rezar |
|
To the one, to the one |
Para o único, para o único |
| | |
| And have I told you lately that I love you? | Eu te disse ultimamente que te amo? |
|
Have I told you there`s no one else above you? |
Te disse que não tem mais ninguem acima de você? |
|
You fill my heart with gladness, take away all my sadness, |
Você preenche meu coração com satisfação, leva embora toda minha tristeza |
|
Ease my troubles, that's what you do. |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |
| Take away all my sadness, you fill my heart with gladness, | Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação |
|
Ease my troubles, that's what you do |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |
| Take away all my sadness, you fill my heart with gladness, | Leva embora minha tristeza, preenche meu coração com satisfação |
|
Ease my troubles, that's what you do |
Melhora meus problemas, é o que você faz |
| | |