|
|
|
| | |
She's Madonna |
Ela É A Madonna |
| | |
| Oh, Madonna, Madonna | Oh, Madonna, Madonna |
| | |
| I don't miss you just who you used to be | Eu não sinto a sua falta só de quem você costumava ser |
|
And you don't ring true |
E você não soa verdadeira |
|
So please stop calling me |
Então, por favor pare de me ligar |
|
Your "I love you" is are ten a penny |
Seus ?Eu te amo?, são dez por cinco centavos |
|
You're dropping clues like you've got any |
Você está despejando noções como se você tivesse alguma |
|
You got to choose |
Você tem que escolher |
|
There's been so many |
Existiram tantas |
|
ohhhh |
ohhhhh |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
I love you baby, but face it she's Madonna |
Eu te amo, baby |
|
No man on earth could say that he don't want her |
Mas encare, ela é a Madonna |
|
This look of love says I'm leaving |
Nenhum homem no planeta poderia dizer que não a deseja |
|
You're frozen now |
Esse olhar de amor, diz que eu estou partindo |
|
I've done the freezing |
Você está congelada agora Eu realizei o congelamento |
|
I'm walking out |
Eu estou abandonando |
|
Madonna's calling me |
Madonna está me chamando |
| | |
| She's got to be obscene to be believed | Ela tem que ser obscena para ser acreditada |
|
That's her routine |
Esse é o seu número |
|
Not what she means to me |
Não o que ela significa para mim |
|
I found myself by circumstance |
Eu me encontrei por circunstância |
|
Across a room where people dance |
Em um quarto onde as pessoas dançam |
|
And quite by chance she' danced right next to me |
E por sorte ela dançou bem do meu lado |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
I love you baby, but face it she's Madonna |
Eu te amo, baby |
|
No man on earth could say that he don't want her |
Mas encare, ela é a Madonna |
|
This look of love says I'm leaving |
Nenhum homem no planeta poderia dizer que não a deseja |
|
You're frozen now |
Esse olhar de amor, diz que eu estou partindo |
|
I've done the freezing |
Você está congelada agora Eu realizei o congelamento |
|
I'm walking out |
Eu estou abandonando |
|
Madonna's calling me |
Madonna está me chamando |
| | |
| Oh, Madonna, Madonna | Oh, Madonna, Madonna |
| | |
| I want to tell you a secret | Eu quero te contar um segredo |
| | |
| We're having drinks with Kate and Stella | Nós estamos tomando drinks com Kate e Stella |
|
Gwyneth's here, she's brought her fella |
A Gwyneth está aqui, ela trouxe seu cara |
|
But all I wanna do is take Madonna home |
Mas tudo o que eu quero fazer é levar a Madonna pra casa |
| | |
| (CHORUS) | (REFRÃO) |
|
I love you baby, but face it she's Madonna |
Eu te amo, baby |
|
No man on earth could say that he don't want her |
Mas encare, ela é a Madonna |
|
It's me not you |
Nenhum homem no planeta poderia dizer que não a deseja |
|
I've got to move on |
Esse olhar de amor, diz que eu estou partindo |
|
You're younger too, but she's got her groove on |
Você está congelada agora Eu realizei o congelamento |
|
I'm sorry love, Madonna's calling me |
Eu estou abandonando Madonna está me chamando |
| | |